|
Kategori: hverdagssprog/slang
tråka ner sig verbum
| Infinitiv | tråka ner sig |
|---|
| Præsens | tråkar ner sig |
|---|
| Imperfektum | tråkade ner sig |
|---|
| Participium | tråkat ner sig |
|---|
| Udtale | [tråka ner sej] |
|---|
| Se også | nertråkad |
|---|
-
kede sig
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
I tåget tråkade jag ner mig med en Metrotidning som jag redan hade läst
I toget kedede jeg mig med en Metroavis, som jeg allerede havde læst
tråkgöra substantiv
| Singularis, ubestemt form | tråkgöra |
|---|
| Singularis, bestemt form | tråkgörat |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [tråk-jöra] |
|---|
-
kedelig arbejdsopgave
(hverdagssprog/slang)
tråkskalle substantiv
| Singularis, ubestemt form | tråkskalle |
|---|
| Singularis, bestemt form | tråkskallen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | tråkskallar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | tråkskallarna |
|---|
| Udtale | [tråk-skalle] |
|---|
| Synonymer | torrboll, torris, tråkmåns |
|---|
-
tørvetriller, kedelig person
(hverdagssprog/slang)
trång adjektiv
| Grundform | trång |
|---|
| Neutrum | trångt |
|---|
| Pluralis | trånga |
|---|
-
trang, snæver, stram (også i overført betydning)
eksempel
-
Skjortan är för trång i halsen
Skjorten er for stram i halsen
-
Det var mycket trångt (om plats) på dansgolvet
Der var ikke meget plads på dansegulvet
-
Pressfriheten sitter trångt i många länder
I mange lande står det skidt til med pressefriheden
-
Hon kallades för Tuttan i den trängre vänkretsen
Hun blev kaldt T. i den nærmeste vennekreds
-
Komparationen av trång är trång, trängre, trängst
Se også komparation
Gradbøjningen af 'trång', se oven!
-
snæversynet, dum, ubegavet
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Trång i roten
Dum i hovedet
særlige udtryk
-
Sitta trångt
Sidde tæt sammen; Være i bekneb (knibe); Sidde småt i det
-
Det är trångt om saligheten
Det kniber med pladsen, der er trængsel
träsk substantiv
| Singularis, ubestemt form | träsk |
|---|
| Singularis, bestemt form | träsket |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | träsk |
|---|
| Pluralis, bestemt form | träsken |
|---|
| Udtale | [trässk] |
|---|
-
sump, morads (lavtliggende) område med våd/blød jord/(ofte) mange vandhuller
eksempel
-
Ett träsk är ett sankt område med stillastående vatten ofta bevuxet med gräs. Man kan lätt gå ner sig i ett träsk. Synonymer är kärr och sumpmark
En sump er et fugtigt område med stillestående vand ofte bevokset med græs. Man kan nemt synke ned i en sump. Synonymer er kær og sumpområde
-
morads, dynd, situation/sted/miljø præget af tilbagegang/moralsk forfald/uordnede forhold
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Martina är visst lite obalanserad? - Ja, hon trillar då och då - ja, egentligen ganska ofta - ned i pessimismens träsk
M. er vist lidt ubalanceret? - Ja, hun falder nu og da - ja, egentlig temmelig tit - ned i pessimismens morads
-
Kvinnor från östländerna hamnar ofta i sexträsket
Kvinder fra de østeuropæiske lande ender ofte i et sexmorads
-
sø (provinsielt)
eksempel
-
kvindens kønsorganer
(hverdagssprog/slang)
träskalle substantiv
| Singularis, ubestemt form | träskalle |
|---|
| Singularis, bestemt form | träskallen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | träskallar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | träskallarna |
|---|
| Udtale | [trä-skalle] |
|---|
-
dum, ubegavet person
(hverdagssprog/slang)
eksempel
|