|
Kategori: hverdagssprog/slang
sniffa verbum
| Infinitiv | sniffa |
|---|
| Præsens | sniffar |
|---|
| Imperfektum | sniffade |
|---|
| Participium | sniffat |
|---|
| Udtale | [sniffa] |
|---|
| Se også | boffing |
|---|
| Sproglig herkomst | sniff, fra engelsk |
|---|
-
sniffe, indånde narkotiske stoffer/rusgift/dampe m.m. fra fx lim/benzin gennem næsen for at opnå en euforiserende virkning
(hverdagssprog/slang)
eksempel
snika verbum
| Infinitiv | snika |
|---|
| Præsens | sniker |
|---|
| Imperfektum | snek/snikte |
|---|
| Participium | snikit/snikt |
|---|
| Udtale | [snika] |
|---|
| Sproglig herkomst | dialektalt, provinsielt |
|---|
-
(grådigt) skaffe sig noget (refleksivt og ofte med 'till, åt')
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
En snikare, som snikar till sig saker och ting
En havesyg person, som er god til at få fingre i noget
-
passere på meget kort afstand
(hverdagssprog/slang)
snippa substantiv
| Singularis, ubestemt form | snippa |
|---|
| Singularis, bestemt form | snippan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | snippor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | snipporna |
|---|
| Udtale | [snippa] |
|---|
| Se også | snopp, snoppa |
|---|
-
pigers kønsorganer (almindeligt i børnesprog)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Den feminina snippan är en parallell till den maskulina snoppen
Det feminine svenske ord snippa er en parallel til det maskuline ord snopp (penis)
-
Andra slanguttryck för flickors och kvinnors kön är bl.a. lilla asken, dosa, mussla, snäcka, snoppan och hennes, men snippa har blivit alltmer populärt och accepterat
Andre slangudtryk for pigers og kvinders køn er bl.a. den lille æske, dåse, musling, 'snoppan' og hendes, men snippa er blevet meget populært og mere accepteret
snitsare substantiv
| Singularis, ubestemt form | snitsare |
|---|
| Singularis, bestemt form | snitsaren/snitsarn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | snitsare |
|---|
| Pluralis, bestemt form | snitsarna |
|---|
| Udtale | [snitts-are] |
|---|
-
person der udfører noget på en dygtig/elegant måde
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Gunnar, förstår du, han är en snitsare på dansgolvet!
G., ka' du tro, han er en eventyrlig danser!
snitta verbum
| Infinitiv | snitta |
|---|
| Præsens | snittar |
|---|
| Imperfektum | snittade |
|---|
| Participium | snittat/snittad |
|---|
| Udtale | [snitta] |
|---|
-
snitte, skære, lave et snit i nogen/noget
eksempel
-
gøre noget i gennemsnit (køre, tjene penge m.m.)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Hur många kilometer snittade du i timmen?
Hvor mange kilometer kørte du i timen?
-
Hur mycket snittar du på ett år, hur stor är din snittinkomst?
Hvor meget tjener du gennemsnitligt per år?
sno verbum
| Infinitiv | sno |
|---|
| Præsens | snor |
|---|
| Imperfektum | snodde |
|---|
| Participium | snott/snodd |
|---|
| Udtale | [snou] |
|---|
-
sno, dreje, vikle, rulle
eksempel
-
Boel har ett vackert hår, men snor alltid håret till en knut (en snurr)
Se også linda, snurra, tvinna, vira
B. har et smukt hår, men laver altid en knude i nakken
-
En snodd sladd
En snoet ledning
-
stjæle, snuppe
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Anita snodde min bästa kofta
Se også knycka, nalla, snatta
A. snuppede min bedste trøje
-
Text och åsikter i artikeln är utmärkta, men jag undrar om det hela inte är lånat eller snott?
Tekst og synspunkter i artiklen er udmærkede, men jeg spørger mig selv om det hele ikke er lånt eller stjålet?
-
pågribe
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
bevæge sig hurtigt (af og til med 'runt')
eksempel
-
Kajsa och Svenne snor runt för att städa huset innan svärföräldrarna kommer
Se også flänga, jäkta
K. og S. styrter rundt for at ordne huset, før svigerforældrene ankommer
|