Sproglig herkomst: fransk
champinjon substantiv
Singularis, ubestemt form | champinjon |
---|
Singularis, bestemt form | champinjonen |
---|
Pluralis, ubestemt form | champinjoner |
---|
Pluralis, bestemt form | champinjonerna |
---|
Udtale | [schamp-inj-on] |
---|
Sproglig herkomst | champignon, snarest afledt af champ, latin campus=mark, arena, fransk |
---|
-
champignon, spiselig svamp med hvid/brun hat
(svampe)
eksempel
-
Två skivor skinka, gärna enrisrökt, och skivade champinjoner: bred smör på rågbrödet, lägg på skinkan och champinjonerna, dekorera med krasse!
To skiver skinke, gerne enebærrøget, og skivede champignoner: smør et stykke rugbrød, kom skinke og champignoner ovenpå og pynt med karse!
changera verbum
Infinitiv | changera |
---|
Præsens | changerar |
---|
Imperfektum | changerade |
---|
Participium | changerat/changerad |
---|
Udtale | [sjang-sjera, schang-sera] |
---|
Synonym | chansera |
---|
Sproglig herkomst | changer=ændre, blive ændret af middelalderlatin cambiare af latin=skifte, veksle, fransk |
---|
-
forandre sig, falde af på den
eksempel
-
falme, bleges
chans substantiv
Singularis, ubestemt form | chans |
---|
Singularis, bestemt form | chansen |
---|
Pluralis, ubestemt form | chanser |
---|
Pluralis, bestemt form | chanserna |
---|
Udtale | [schanns, schangs, tjangs] |
---|
Se også | risk |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk chance=held, egtl.=fald, terningkast, til latin cadentia, af cadere=falde, fransk |
---|
-
chance, mulighed for et positivt resultat/gunstig udvikling
eksempel
særlige udtryk
-
Inte ha skuggan av en chans, inte en vettig chans
Ikke have skyggen af en chance, ikke en ærlig chance
charad substantiv
Singularis, ubestemt form | charad |
---|
Singularis, bestemt form | charaden |
---|
Pluralis, ubestemt form | charader |
---|
Pluralis, bestemt form | charaderna |
---|
Udtale | [sjar-ad] |
---|
Sproglig herkomst | charade, fransk |
---|
-
charade, leg der illustrerer noget med gestusser/kropssprog, mimisk fremstilling af stavelsegåder m.m.
(sport, spil og leg)
chargé-d'affaires substantiv
Singularis, ubestemt form | chargé-d'affaires |
---|
Singularis, bestemt form | chargé-d'affairesen |
---|
Pluralis, ubestemt form | chargé-d'affaireser |
---|
Pluralis, bestemt form | chargé-d'affaireserna |
---|
Udtale | [sharrshe daffär] |
---|
Sproglig herkomst | fransk chargé d'affaires, af perf. part. af charger=belæsse, overdrage, de=af, med og plur. af affaire=sag, fransk |
---|
-
chargé-d'affaires, diplomat med lavere rang end ambassadør/gesandt, stedfortræder for ambassadør
charkuteri substantiv
Singularis, ubestemt form | charkuteri |
---|
Singularis, bestemt form | charkuteriet |
---|
Pluralis, ubestemt form | charkuterier |
---|
Pluralis, bestemt form | charkuterierna |
---|
Udtale | [chark-ut-eri] |
---|
Sproglig herkomst | charcuterie, afledt af charcutier=en som handler med kogt kød, af char=kød og cuite, perf. part. cuire=koge, fransk |
---|
-
charcuteributik, viktualieforretning hvor der fremstilles/sælges kød, pålæg, pølser m.m.
charlatan substantiv
Singularis, ubestemt form | charlatan |
---|
Singularis, bestemt form | charlatanen |
---|
Pluralis, ubestemt form | charlataner |
---|
Pluralis, bestemt form | charlatanerna |
---|
Udtale | [scharl-at-ann] |
---|
Se også | bedragare |
---|
Sproglig herkomst | charlatan fra italiensk ciarlatano=humbugmager, fidusmager, fransk |
---|
-
charlatan, kvaksalver, person der foregiver at være mere kyndig end sandt er (fx for at opnå økonomiske/andre fordele)
eksempel
-
Den så beundrade psykoanalytikern F.. blev en religion för några, medans andra uppfattade honom som en humbugmakare, en charlatan, och det han sysslade med som det rena charlataneriet
Den meget beundrede psykoanalytikeren F. blev en religion for nogle, mens andre opfattede ham som en humbugmager, en charlatan, og det han beskæftigede sig med som det rene charlataneri
charm substantiv
Singularis, ubestemt form | charm |
---|
Singularis, bestemt form | charmen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [scharm] |
---|
Sproglig herkomst | charme, fra latin carmen=(trylle)sang, fransk |
---|
-
charme
eksempel
særlige udtryk
-
Koppla på charmen
Bruge sin charme (fx for at påvirke andre)
-
De grå tinningarnas charm
De grå tindingers charme, det at være gråhåret på en charmerende måde
|