Sproglig herkomst: fransk
dementera verbum
-
dementere, sige offentligt om et udsagn/et rygte at det er usandt, afkræfte
eksempel
departement substantiv
Singularis, ubestemt form | departement |
---|
Singularis, bestemt form | departementet |
---|
Pluralis, ubestemt form | departement |
---|
Pluralis, bestemt form | departementen |
---|
Udtale | [de-parrte-mennt] |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk départir=fordele, fransk |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
ministerium
eksempel
-
Varje departement har ett statsråd (minister) som sitter i regeringen
Hvert departement har en minister, der sidder i regeringen
-
Avdelningen lyder under Finansdepartementet
Afdelingen sorterer under Finansministeriet
-
virksomhedsområde
-
fransk amt
depesch substantiv
Singularis, ubestemt form | depesch |
---|
Singularis, bestemt form | depeschen |
---|
Pluralis, ubestemt form | depescher |
---|
Pluralis, bestemt form | depescherna |
---|
Sproglig herkomst | dépêche, af dépêcher=afsende; ordret=befri fra fodlænke (piège), fransk |
---|
-
depeche, vigtig/hastende skriftlig meddelelse fra myndighed/regering, især fra udenrigsministeriet
eksempel
-
Sedan jag skickade min sista depesch har orosmoln tornat upp sig, skriver utrikesministern
Siden jeg sendte min sidste meddelelse (depeche) har uroskyer tårnet sig op, skriver udenrigsministeren
depå substantiv
Singularis, ubestemt form | depå |
---|
Singularis, bestemt form | depån |
---|
Pluralis, ubestemt form | depåer |
---|
Pluralis, bestemt form | depåerna |
---|
Udtale | [depå] |
---|
Synonym | förvaringsplats |
---|
Sproglig herkomst | depôt, latin depositum, perf. part. af deponere=henlægge, lægge fra sig, fransk |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
depot, magasin, lagerrum
-
forråd, lager
-
provisorisk værksted ved motorløb
desertör substantiv
Singularis, ubestemt form | desertör |
---|
Singularis, bestemt form | desertören |
---|
Pluralis, ubestemt form | desertörer |
---|
Pluralis, bestemt form | desertörerna |
---|
Udtale | [de-sert-ör] |
---|
Se også | överlöpare |
---|
Sproglig herkomst | deserteur, fransk |
---|
-
desertør, person der derserterer fra krig
eksempel
-
I lägret satt det en hel del desertörer som hoppat av den tyska armén i Norge under andra världskriget
Se også förrädare
I lejren sad der en hel del desertører som forlod den tyske armé i N. under anden verdenskrig
desinfektion substantiv
Singularis, ubestemt form | desinfektion |
---|
Singularis, bestemt form | desinfektionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | desinfektioner |
---|
Pluralis, bestemt form | desinfektionerna |
---|
Udtale | [des-inn-fekkshon] |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk désinfection, af dés-=bort fra og afledning af infecter=smitte, afledt af latin inficere=påvirke negativt, fransk |
---|
-
desinfektion, (forebyggende) uskadeliggørelse af smitstof vhj. af kemiske midler, varmebehandling m.m.
dessert substantiv
Singularis, ubestemt form | dessert |
---|
Singularis, bestemt form | desserten |
---|
Pluralis, ubestemt form | desserter |
---|
Pluralis, bestemt form | desserterna |
---|
Udtale | [dessär] |
---|
Sproglig herkomst | dés+servir, fransk |
---|
-
dessert, ret der spises som afslutning på et (større) måltid, fx noget sødt/frugt
eksempel
-
Du får gärna skriva av mitt recept på den italienska desserten med citron. Den smakar himmelskt, servera den gärna med vin till (desssertvin)!
Du må gerne få min opskrift på den italienske dessert med citron. Den smager himmelsk, server den gerne med lidt vin til!
detalj substantiv
Singularis, ubestemt form | detalj |
---|
Singularis, bestemt form | detaljen |
---|
Pluralis, ubestemt form | detaljer |
---|
Pluralis, bestemt form | detaljerna |
---|
Udtale | [de-tallj] |
---|
Sproglig herkomst | détail=enkelthed, fransk |
---|
-
detalje, lille (afgrænset) del af en større helhed, enkelthed
eksempel
-
"Det är dom små, små detaljerna som gör'et"
Se også Karamelodiktstipendiet
"Det är de små, små detaljer der gør det" (fra en sang af Pover Ramel, trubadour, humorist)
-
"Detaljerna" är en vemodig, essayistisk roman om identitetsskapande, om vänskaps- och kärleksrelationer som formar oss. Ia Genberg ger oss även en bild av den alternativa konstnärliga miljön i Stockholm. Hon slutar av med att säja till oss: Kom nu ihåg att sätta värde på de mång ögonblick med både lätta och svåra relationer, som plötsligt försvinner, men som tur är lever videre i dig, om du vill uppmärksamma dem!
"Detaljerne" er en vemodig, essayistisk roman om identitetsdannelse, om venskabs- og kærlighedsrelationer som præger (former) os. I. G. giver os også et billede af det alternative kunstneriske miljø i S. Hun afslutter med at sige til os: Husk nu at værdsætte de mange øjeblikke med både nemme og svære relationer, som pludselig forsvinder, men som, heldigvis, lever videre i dig, hvis du netop er opmærksom på det (I. G. 1967-, journalist, sygeplejerske; Stockholmsbeskrivelsen er fra 1990erne og 00erne)
-
afdeling, enhed med en bestemt funktion
eksempel
|