|
Sproglig herkomst: tysk
torn substantiv
| Singularis, ubestemt form | torn |
|---|
| Singularis, bestemt form | tornet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | torn |
|---|
| Pluralis, bestemt form | tornen |
|---|
| Udtale | [tourn] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra middelnedertysk torn, afledt af latin turris=tårn , tysk |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
tårn, høj, slank bygning/bygningsdel der har lille grundflade, oftest kun ét rum på hver etage, og evt. et spir
(arkitektur, byggeri m.m.)
eksempel
-
Ett högt torn, ett runt torn, ett spetsigt torn
Et højt tårn, et rundt tårn, et spidst tårn
-
Karlatornet blir Nordens högsta byggnad och Göteborgs första skyskrapa - med skybar! Placeringen på Lindholmen gör att dess siluett kommer vara synlig både från älven och från stadens centrum
Karlatårnet bliver N's højeste bygning og G's første skyskraber - med skybar! Placeringen på L. gør at dens silhuet vil være synlig både fra elven og fra byens centrum (Karlatårnet i bydelen Karlastaden)
-
tårn i skak
(sport, spil og leg)
torpedera verbum
| Infinitiv | torpedera |
|---|
| Præsens | torpederar |
|---|
| Imperfektum | torpederade |
|---|
| Participium | torpederat/torpederad |
|---|
| Udtale | [tårped-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | torpedieren, tysk |
|---|
-
torpedere, angribe/ramme med en torpedo
(militær m.m.)
eksempel
-
ødelægge
eksempel
tross substantiv
| Singularis, ubestemt form | tross |
|---|
| Singularis, bestemt form | trossen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | trossar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | trossarna |
|---|
| Udtale | [tråss] |
|---|
| Se også | träng |
|---|
| Sproglig herkomst | fra tysk Tros=tros, fra fransk trousse=pakke, bylt, oprindelig om hvad der bindes sammen , tysk |
|---|
-
trosse, tykt reb/kraftigt tov bruges fx ved fortøjning af store skibe
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
-
Trossarna till fartyget kapades
Se også kabel, lina, rep
Trosserne til skibet blev kappet
-
den del af en hær der udgør bagage, udrustning, forsyninger m.m., ofte også om mandskabet
(militær m.m.)
trumf substantiv
| Singularis, ubestemt form | trumf |
|---|
| Singularis, bestemt form | trumfen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | trumfar/trumf |
|---|
| Pluralis, bestemt form | trumfarna/trumfen |
|---|
| Udtale | [trummf] |
|---|
| Sproglig herkomst | Trumpf, samme ord som triumf , tysk |
|---|
-
trumf, farve i kortspil som tildeles større værdi end de øvrige farver, spillekort i trumf
(sport, spil og leg)
særlige udtryk
-
Ha trumf på hand
Have en trumf på hånden (i baghånden, i ærmet), have et overrskende middel gemt i reserve, som kan afgøre en sag til ens fordel
uppdrag substantiv
| Singularis, ubestemt form | uppdrag |
|---|
| Singularis, bestemt form | uppdraget |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | uppdrag |
|---|
| Pluralis, bestemt form | uppdragen |
|---|
| Udtale | [upp-drag] |
|---|
| Sproglig herkomst | Auftrag=opgave, forpligtelse, tysk |
|---|
-
opdrag, (arbejds)opgave, hverv, mission
eksempel
-
Offentligt uppdrag
Offentligt hverv
-
Lotten har i uppdrag att gå på bibblan åt (sin) mormor
L. har det som sin opgave at gå på biblioteket for (sin) mormor
-
Man har projekterat ett nytt SIDA-uppdrag i Bangladesh
Et nyt S.-opdrag i B. er blevet projekteret (S. svarer til Danida)
-
optræk (om ur)
vattenstånd substantiv
| Singularis, ubestemt form | vattenstånd |
|---|
| Singularis, bestemt form | vattenståndet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | vattenstånd |
|---|
| Pluralis, bestemt form | vattenstånden |
|---|
| Udtale | [vatten-stånnd] |
|---|
| Se også | vattennivå |
|---|
| Sproglig herkomst | Wasserstand, tysk |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
vandstand
eksempel
-
Vattenståndet ska regleras, det är fortfarande för lågt
Vandstanden skal reguleres, det er stadigvæk for lavt
vax substantiv
| Singularis, ubestemt form | vax |
|---|
| Singularis, bestemt form | vaxet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | vaxer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | vaxerna |
|---|
| Udtale | [vakks] |
|---|
| Sproglig herkomst | Wachs, tysk |
|---|
-
voks, syntetisk/naturligt forekommende hvidt/gulligt/fedtet/vandafvisende stof
eksempel
-
Vax används i olika kosmetiska produkter, t.ex. krämer, salvor och läppstift
Voks bruges i forskellige kosmetiske produkter, fx cremer, salver og læbestifter
-
i overført betydning
eksempel
vederdöpare substantiv
| Singularis, ubestemt form | vederdöpare |
|---|
| Singularis, bestemt form | vederdöparen/vederdöparn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | vederdöpare |
|---|
| Pluralis, bestemt form | vederdöparna |
|---|
| Udtale | [veder-döp-are] |
|---|
| Synonym | anabaptist |
|---|
| Sproglig herkomst | Wiedertäufer, tysk |
|---|
-
gendøber, anabaptist, tilhænger af en bevægelse i 1500-tallet som mente at reformationen ikke var gennemgribende nok
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Vederdöparna accepterade inte barndopets giltighet, men föredrog vuxendop
Gendøberne anerkendte ikke barnedåbens gyldighed, men gik ind for voksendåb
|