Sproglig herkomst: græsk
baptist substantiv
Singularis, ubestemt form | baptist |
---|
Singularis, bestemt form | baptisten |
---|
Pluralis, ubestemt form | baptister |
---|
Pluralis, bestemt form | baptisterna |
---|
Udtale | [bapt-ist] |
---|
Sproglig herkomst | baptizein=døbe, græsk |
---|
-
baptist, tilhænger af baptismen
(religion, mytologi, folketro)
barometer substantiv
Singularis, ubestemt form | barometer |
---|
Singularis, bestemt form | barometern |
---|
Pluralis, ubestemt form | barometrar |
---|
Pluralis, bestemt form | barometrarna |
---|
Udtale | [barro-meter] |
---|
Sproglig herkomst | baros=tryk og metron=mål , græsk |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
barometer, måleinstrument til måling af lufttryk
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
-
også billedligt og i sammensætninger
eksempel
-
Kalmartidningen Barometern har fått sitt namn för att den regelbundet skulle registrera de politiska vindarna och följa samhällsklimatets upp- och nedgångar
K.avisen Barometeret har fået sit navn fordi den regelmæssigt skulle registrere de politiske vinde og følge samfundets op- og nedgange (Barometern blev grundlagt i 1841)
-
Enligt den senaste väljarbarometern
Ifølge det seneste vælgerbarometer
bas substantiv
Singularis, ubestemt form | bas |
---|
Singularis, bestemt form | basen |
---|
Pluralis, ubestemt form | baser |
---|
Pluralis, bestemt form | baserna |
---|
Udtale | [bas] |
---|
Sproglig herkomst | basis=grund, grundlag, græsk |
---|
-
base, fundament, underste del af noget
eksempel
-
basis, udgangspunkt, fodstykke, grundlag
eksempel
-
Grundskolan är basen för vidare utbildning
Grundskolen er udgangspunktet for videre uddannelse
-
Vår basorganisation har utvecklat helt nya idéer
Vores basisorganisation har udviklet helt nye idéer
-
militær base
(militær m.m.)
-
kemisk base
(fysik, kemi m.m.)
-
grundlinje
(matematik, geometri, algebra m.m.)
-
grundtal, udgangspunkt for en logaritmefunktion
(matematik, geometri, algebra m.m.)
basilika substantiv
Singularis, ubestemt form | basilika |
---|
Singularis, bestemt form | basilikan |
---|
Pluralis, ubestemt form | basilikor |
---|
Pluralis, bestemt form | basilikorna |
---|
Udtale | [bas-il-ikka] |
---|
Se også | centralkyrka, rundkyrka |
---|
Sproglig herkomst | basilike (stoa)=kongebolig, af basileus=konge, græsk |
---|
-
basilika, rektangulær kirkebygning, antik romersk bygning: hovedrum, evt. apsis, et eller to sideskibe på hver side, adskilt af søjlerækker
(arkitektur, byggeri m.m.)
basilika substantiv
Singularis, ubestemt form | basilika |
---|
Singularis, bestemt form | basilikan |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [bas-il-ikka] |
---|
Sproglig herkomst | fra latin afledt af græsk basilikos=kongelig, græsk |
---|
-
basilikum, krydderurt
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
basis ubøjeligt substantiv
Udtale | [bas-iss] |
---|
Se også | bas, grundval |
---|
Sproglig herkomst | basis=grund, underlag, ordret=det man går eller står på, græsk |
---|
-
basis, grundlag, udgangspunkt
eksempel
-
almindeligt som sidste led i sammensætn.
eksempel
-
Hemglass är uppbyggd på franchisebasis
H. er opbygget på franchisebasis (H., firma der sælger is ved døren, sml. Hjemis!)
-
den bærende/nederste del af en skulptur/søjle/(antik) bygning
(arkitektur, byggeri m.m.)
beta substantiv
Singularis, ubestemt form | beta |
---|
Singularis, bestemt form | betat |
---|
Pluralis, ubestemt form | betan/beta |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [beta] |
---|
Sproglig herkomst | beta, fra fønikisk, egentlig=hus, græsk |
---|
-
beta, 2. bogstav i det græske alfabet: Β, β
bibel substantiv
Singularis, ubestemt form | bibel |
---|
Singularis, bestemt form | bibeln |
---|
Pluralis, ubestemt form | biblar |
---|
Pluralis, bestemt form | biblarna |
---|
Udtale | [bibel] |
---|
Synonymer | GVB, Vasabibeln |
---|
Sproglig herkomst | biblia=små bøger (biblos=papyrus, rulle bog), græsk |
---|
-
bibel, hellig skrift
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Bibel som heter biblia på grekiska, refererar till biblos ='papyrusbast' som ursprungligen var namnet på den feniciska hamnen Byblos, där dom skeppade papyrus till Grekland
Bibel, der hedder biblia på græsk, har en reference til biblos ='papyrusbast', som oprindeligt var navnet på den fønikiske havn B., hvorfra papyrus blev fragtet til Grækenland
-
Gustav Vasas Bibel är den första översättningen av hela Bibeln till svenska, gjord under Gustav Vasas regeringstid
G. V's Bibel er den første oversættelse af hele bibelen til svensk, færdiggjort i G. Vs regeringstid (ca.1541)
-
Bibeln (och Koranen) skrivs med stor bokstav, när dom används som titel på ett verk. Sammansättningar med bibel skrivs normalt med liten bokstav
Bibelen (og Koranen) skrives med stort bogstav, når det bruges som titel på et værk. Sammensætninger med bibel skrives normalt med lille bogstav
-
meget vigtig bog (auktoritet) inden for et særligt område (bruges i overført betydning)
eksempel
sammensatte udtryk
-
barnbibel; familjebibel; konfirmationsbibel
børnebibel; familiebibel; konfirmationsbibel
-
bibelkritisk; bibelkunnig; bibeltrogen
bibelkritisk; bibelstærk; bibeltro
-
bibelkanon; bibelkommission; bibelselskab
bibelkanon; bibelkommission; bibelselskab
særlige udtryk
-
Svära med fingrarna på Bibeln
Sværge med hånden på Bibelen
-
Som fan läser Bibeln
Som Fanden læser Bibelen
-
Djävulsbibeln
Codex Gigas (kæmpestort håndskrift)
|