kafeteria substantiv
Singularis, ubestemt form | kafeteria |
---|
Singularis, bestemt form | kafeterian |
---|
Pluralis, ubestemt form | kafeterior |
---|
Pluralis, bestemt form | kafeteriorna |
---|
Udtale | [kaffet-eria] |
---|
Synonym | kafeteria |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
cafeteria, billig restaurant
kaffe substantiv
Singularis, ubestemt form | kaffe |
---|
Singularis, bestemt form | kaffet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [kaffe] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
kaffe
(drikke m.m.)
eksempel
-
Kaffe är ett arabiskt ord, qawah, och betydde egentligen vin. Att denna dryck har präglat kulturen vittnar våra många ord på kaffe om, bl.a.: kaffebrännare, kaffebröd, kaffegök, kaffekittel, kaffekoppar, kafffekvarn, kaffepumpa, kafferep och kaffeskedar
Kaffe er et arabisk ord, qawah, og betød egentlig vin. At denne drik har præget kulturen bevidner vore mange ord på kaffe, bl.a.: kaffebrænder, kaffebrød, kaffekedel, kaffekopper, kaffekværn, kaffekolbe, kaffeselskab og kaffeskeer
-
Välkomna på kaffe!
Velkommen til en kop kaffe!
-
Kaffet är klart, det är nybryggt
Kaffen er klar, den er nylavet
-
Hela personalen dricker elvakaffe tillsammans
Hele personalet drikker formiddagskaffe sammen
-
kaffe med -nböjning
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
En kaffe och en stor stark till min man, tack!
Kaffe (en kop kaffe) og en stor stærk (svensk starköl) til min mand, tak! (bestilling på fx restaurant)
kaffeservis substantiv
Singularis, ubestemt form | kaffeservis |
---|
Singularis, bestemt form | kaffeservisen |
---|
Pluralis, ubestemt form | kaffeserviser |
---|
Pluralis, bestemt form | kaffeserviserna |
---|
Udtale | [kaffe-serv-is] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
kaffeservice, kaffestel
eksempel
-
Kaffeservis med 21 (tjugoen) kaffekoppar med fat, 11 (elva) assietter, sockerskål, gräddsnipa , kaffekanna och kakfat
Kaffestel med 21 kaffekopper med underkop, 11 små tallerkner, sukkerskål, flødekande, kaffekande og kagefade
kajennpeppar substantiv
Singularis, ubestemt form | kajennpeppar |
---|
Singularis, bestemt form | kajennpepparn |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [kajenn-peppar] |
---|
Synonym | cayennepeppar |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
cayennepeber, meget stærkt/orangerødt krydderi (i familie med parika)
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
kakel substantiv
Singularis, ubestemt form | kakel |
---|
Singularis, bestemt form | kaklet |
---|
Pluralis, ubestemt form | kakel |
---|
Pluralis, bestemt form | kaklen |
---|
Udtale | [kakel] |
---|
Sproglig herkomst | fra middelnedertysk Kachel, af uvis oprindelse, fra tysk |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
kakkel, mindre (som regel) firkantet flise glaseret/dekoreret på forsiden (oprindelig af brændt ler, senere også fajance el.lign.)
eksempel
-
Kaklet har börjat släppa (ramla in)
Kakkelen (kaklen) er begyndt at falde ned
-
Ett kakelklätt (kaklat) badrum (ett badrum med kakelplattor)
Badeværelse beklædt med kakler (fliser)
kaktusfikon substantiv
Singularis, ubestemt form | kaktusfikon |
---|
Singularis, bestemt form | kaktusfikonet |
---|
Pluralis, ubestemt form | kaktusfikon |
---|
Pluralis, bestemt form | kaktusfikonen |
---|
Udtale | [kakkt-uss-fik-on] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
kaktusfigen, frugt af figenkaktus
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
eksempel
kall substantiv
Singularis, ubestemt form | kall |
---|
Singularis, bestemt form | kallet |
---|
Pluralis, ubestemt form | kall |
---|
Pluralis, bestemt form | kallen |
---|
Udtale | [kall] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
kald(else), (modtagelse af) den kristne guds tilbud om frelse til menneskene gennem forkyndelse af evangeliet, gerning
(religion, mytologi, folketro)
-
hverv/(livs)opgave, som man uegennyttigt påtager sig som følge af indre drift/overbevisning
eksempel
-
Trots motstånd i familjen ville Sigrid hänge sig åt ett anspråkslöst kall, hon hade många tankar om att gå i kloster
Se også kallelse, livsuppgift, mission
Til trods for modstand i familien ville S. hengive sig til et beskedent kald, hun havde mange tanker om at gå i kloster
kallsinne substantiv
Singularis, ubestemt form | kallsinne |
---|
Singularis, bestemt form | kallsinnet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [kall-sinne] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
koldsindighed
eksempel
-
Mördaren utförde av allt att döma sina attentat med sådant kallsinne att det är svårt att ta in
Morderen udførte efter alt at dømme sine attentater med en sådan koldsindighed, at det er svært at fatte
|