sammanträdeslokal substantiv
	| Singularis, ubestemt form | sammanträdeslokal | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | sammanträdeslokalen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | sammanträdeslokaler | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | sammanträdeslokalerna | 
|---|
 | Udtale | [samm-an-träd-es-lok-al] | 
|---|
 | en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				mødelokale 
				 
				eksempel
		
			
 
 
	
 
	
	sammetsblick substantiv
	| Singularis, ubestemt form | sammetsblick | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | sammetsblicken | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | sammetsblickar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | sammetsblickarna | 
|---|
 | Udtale | [sammetts-blikk] | 
|---|
 | en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				fløjlsblik 
				 
				eksempel
		
						
-  
								När han ser på mig med den sammetsblicken då blir jag svag 
								
 							Når han kigger på mig med det fløjlsblik, så bli'r jeg svag 
 	
 			 
 
	
 
	
	samsyn substantiv
	| Singularis, ubestemt form | samsyn | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | samsynen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | - | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | - | 
|---|
 | Udtale | [samm-syn] | 
|---|
 | en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				fælles syn/opfattelse/mening, måde at anskue noget på som er fælles for flere parter, konsensus 
				 
				eksempel
		
			
 
 
	
 
	
	samtal substantiv
	| Singularis, ubestemt form | samtal | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | samtalet | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | samtal | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | samtalen | 
|---|
 | Udtale | [samm-tal] | 
|---|
 | ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				samtale, dialog 
				 
				eksempel
		
						
-  
								Samtalet flyter trögt 
								
 							Samtalen går meget trægt 
 	
 			 
	
			- 	
				telefonsamtale, telefonopringning 
				 
				eksempel
		
			
 
	
			- 	
				samtale med terapeutisk formål 
				 
				eksempel
		
			
 
 
		
	sammensatte udtryk
- 				
enskilt samtal; givande samtal; rundabordsssamtal 
				privat samtale; udbytterig samtale; rundbordssamtale 
 - 				
samtalsavgift; samtalsgrupp; samtalspartner 
				samtaleafgift; samtalegruppe; samtalepartner 
 		
  
		
 	
 
	
	samvetskval substantiv
	| Singularis, ubestemt form | samvetskval | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | samvetskvalet | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | samvetskval | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | samvetskvalen | 
|---|
 | Udtale | [samm-vets-kval] | 
|---|
 | ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				samvittighedskvaler, samvittighedsnag 
				 
				eksempel
		
						
-  
								Hur kan du göra så här? Har du alls inga samvetskval? 
								
 							Hvordan kan du dog gøre sådan? Har du slet ingen samvittighedskvaler, ingen skrupler? 
 	
						
-  
								Att samla glödande kol på någons huvud innebär att denne någon känner en häftig smärta, men då  handlar det om 'samvetssmärta'. Ty enligt aposteln Paulus bör man möta ont med gott, och ju mer gott man gör mot sin fiende, desto fler glödande kol samlas det på dennes huvud, och ju fler samvetskval får han, ända tills han slutligen ångrar sig
 
								Se også glödande
 							At samle glödende kul på nogens  hoved betyder at nogen oplever en heftig smerte, men det drejer sig så om en 'samvittighedssmerte'. Thi iflg. apostlen P. bør man møde ondt med godt, og jo mere godt man gør mod sin fjende, des flere glødende kul samles der på dennes hoved, og jo flere samvittighedkvaler får han, indtil han sluttelig fortryder
 
 	
 			 
 
	
 
	
	samvetstvång substantiv
	| Singularis, ubestemt form | samvetstvång | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | samvetstvånget | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | - | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | - | 
|---|
 | Udtale | [samm-vets-tvång] | 
|---|
 | ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				moralsk tvang, noget der tvinger en at gå imod ens samvittighed, sjæletyranni 
				 
				eksempel
		
						
-  
								Sverige har under sin historia sett tillräckligt av samvetstvång och statligt religionsregemente. Kampen mot islam och andra villfarelser måste ske på annat sätt 
								
 							S. har i sin historie oplevet tilstrækkeligt af sjæletyranni og statsligt religionsregimente. Kampen mod islam og andre vildfarelser må ske på anden måde 
 	
 			 
 
	
 
	
	sand substantiv
	| Singularis, ubestemt form | sand | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | sanden | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | - | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | - | 
|---|
 | Udtale | [sannd] | 
|---|
 | en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				sand, grus 
				 
				eksempel
		
						
-  
								Även en tvååring vet att det inte går att bygga ett sandslott av helt torr sand - sanden ska vara fuktig 
								
 							Selv en toåring ved, at det ikke kan la' sig gøre at bygge et sandslot af helt tør sand - sandet skal være fugtigt 
 	
						
-  
								Träd planterades för att binda sanden 
								
 							Træer blev planteret for at binde sandet 
 	
 			 
 
		
		
	særlige udtryk
- 				
Dra ett streck i sanden 
				Trække en streg i sandet, definitivt sætte en grænse for noget 
 - 				
Rinna ut i sanden 
				Løbe ud i sandet, ikke blive til noget 
 - 				
Sticka (stoppa) huvudet i sanden (busken) 
				Stikke hovedet i busken 
 - 				
På lösan sand 
				På en usikker måde, på et usikkert grundlag 
 - 				
Skrivet i sand 
				Skrevet i sand 
 		
  
 	
 
	
	sandlådenivå substantiv
	| Singularis, ubestemt form | sandlådenivå | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | sandlådenivån | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | sandlådenivåer | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | sandlådenivåerna | 
|---|
 | Udtale | [sannd-låde-nivå] | 
|---|
 | en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				sandkasseniveau 
				 
				eksempel
		
			
 
 
	
 
	
	
	
			
		 |