Kategori: grammatik, ordbøger, sprogvidenskab
stilistik substantiv
Singularis, ubestemt form | stilistik |
---|
Singularis, bestemt form | stilistiken |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [stil-ist-ik] |
---|
Se også | retorik, talarkonst |
---|
-
stilistik, læren om sprogets stilmæssige virkemidler, fx ordvalg, metaforer, sammenligninger, syntaks og rytme
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Är du språkvetare och tycker om att läsa skönlitteratur? Är du högstadie- eller gymnasielärare i svenska och vill fördjupa dig i både språk och litteratur? I så fall är kursen 'Litterär stilistik' något för dig!
Er du sprogforsker og kan li' at læse skønlitteratur? Underviser du i 7.-9. klasse eller i gymnasiet i svensk og vil fordybe dig både i sprog og litteratur? I så tilfælde er kurset 'Litterær stilistik' noget for dig!
stilnivå substantiv
Singularis, ubestemt form | stilnivå |
---|
Singularis, bestemt form | stilnivån |
---|
Pluralis, ubestemt form | stilnivåer |
---|
Pluralis, bestemt form | stilnivåerna |
---|
Udtale | [stil-nivå] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
stil
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Hög stilnivå är högtidligt språk, medan låg stilnivå är vardagligt språk
Høj stil (formelt sprog) er højtideligt sprog, mens lav stil er dagligsprog (uformelt sprog)
stum adjektiv
Grundform | stum |
---|
Neutrum | stumt |
---|
Pluralis | stumma |
---|
Udtale | [stumm] |
---|
-
stum, som ikke kan tale
eksempel
-
"Bort gå de, stumma skrida de, en efter en till skuggornas värld ...", linjer från dikt av Verner von Heidenstam vid författaren Gustaf Frödings död
"Bort går de, stumme skrider de, en efter en til skyggernes verden ...", linjer fra digt af H. ved forfatteren G.F's død (G.F. 1860-1911, lyriker; V.v.H. 1859-1940 forf., medlem af Svenska Akademin, Nobelpris 1916)
-
målløs, lydløs
eksempel
-
Brorsan blev stum av häpnad
Min bror blev målløs af forbløffelse, gik bagover af forbavselse
-
Hennes fingrar spelade en stum melodi
Hendes fingre spillede en lydløs melodi
-
stump, som ikke fjedrer, som ikke er elastisk
eksempel
-
När jag är ute och fiskar så vill jag ha en stum lina
Når jeg er ude og fiske, så vil jeg gerne ha' en line der ikke fjedrer
-
om bogstav som ikke udtales
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
styra verbum
Infinitiv | styra |
---|
Præsens | styr |
---|
Imperfektum | styrde |
---|
Participium | styrt/styrd |
---|
Udtale | [styra] |
---|
-
styre (om retning, forflytning m.m.) (af og til med 'in')
eksempel
-
Niklas klarade att styra bollen i mål
N. klarede at få bolden styret i mål
-
Styra efter kompassen
Styre efter kompasset
-
Det började snöa så vi styrde stegen hemåt
Det begyndte at sne, så vi begav os på hjemvejen
-
Krokodiler styr med stjärten
Krokodiller styrer med halen
-
Debatten blev upphetsad så moderatorn försökte styra in den på ett annat tema
Debatten blev ophidset, så moderatoren (dirigenten) prøvede på at styre hen mod et andet tema
-
bestemme, udøve magt, regere
eksempel
-
Är det fortfarande männen som styr världen?
Se også dominera, härska, leda, regera, styra
Er det stadigvæk mændene, der styrer verden?
-
Jag är duktig på att styra och ställa. - Jaha, men jag har hört att du gör det på ett självsvåldigt sätt!
Jeg er god til at bestemme (sørge for at tingene fungerer). - Aha, men jeg har hørt, at du gør det på en noget egenrådig måde!
-
ordne, sørge for
eksempel
-
styre
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
særlige udtryk
-
Styra kosan mot
Sætte kursen mod
-
Styra och ställa
Ordne/arrangere, sørge for; Regere, bestemme, stå for styret
-
Styra (vakta) sin tunga
Være forsigtig med hvad man siger
-
Styr och ställ (se lånecykel!)
Lejet cykel
stå uregelmæssigt verbum
Infinitiv | stå |
---|
Præsens | står |
---|
Imperfektum | stod |
---|
Participium | stått |
---|
Udtale | [stå] |
---|
-
stå opret om person, stå om noget i opret position og med oversiden opad, stå om opadstræbende foreteelse/bevægelse (også i overført betydning)
eksempel
-
Alla på stadion stod upp, när "Du gamla, du fria" sjöngs
Alle på stadion stod op, da "D." blev sunget (Sveriges nationalsang af R. Dybeck fra 1840erne)
-
Souvenirer från Ryssland stod prydligt uppställda på en hylla
Souvenirer fra Rusland stod nydeligt opstillet på en hylde
-
Vi har stått i bostadskön i flera år
Vi har stået i kø til en bolig i flere år
-
stå meget fordi man har et arbejde/opgave der kræver det
eksempel
-
Känner du Lina, hon står i teaffären på Mårtenstorget?
Kender du L., hun arbejder i teforretningen på M. torvet?
-
stå, være skrevet
eksempel
-
På visitkortet står det att hon är konsult och så en mejladress, men inget annat
På visitkortet står der, at hun er konsulent, og så er der en e-mailadresse, men ikke noget andet
-
bruges om udtryk som beskriver hvordan en situation er
(sport, spil og leg)
eksempel
-
bruges i udtryk sammen med mange substantiver (navneord) hvor stå har en underordnet betydning
eksempel
-
Frans (Frasse) har stått i centrum för avdelningens forskning om AIDS
F. har stået i centrum for afdelingens hivforskning
-
Stå under övervakning
Overvåges, blive overvåget
-
befinde sig i en vis tilstand
eksempel
-
Tusentals hektar skog står i brand just nu
Tusindvis hektar skov står i brand lige nu
-
Ludvig (Ludde) fick stå där med skammen
L. måtte stå der og skamme sig
-
ikke fungere pga teknisk fejl
eksempel
-
Klockan i kyrktornet har stått i fjorton dar (dagar), men nu blir den snart lagad
Uret i kirketårnet har stået stille i fjorten dage, men nu bliver det snart repareret
-
finde sted (i visse udtryk)
eksempel
-
När ska bröllopet stå?- I juni. Det blir ett pingstbröllop
Hvornår skal der være bryllup? - I juni, det bliver et pinsebryllup
-
have en vis sproglig form
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Jagas, kallas och luras - tre verb som står i passiv
Jages, kaldes og narres - tre verber der står i passiv (lideform)
særlige udtryk
-
Stå och falla med någon (något)
Det står og falder med nogen (noget)
-
Stå och stampa
Stå i stampe, gå i stå, gå rundt i den samme, gamle trædemølle m.m.
-
Stå på egna ben
Stå på egne ben, klare sig selv
-
Veta var någon står
Vide hvordan nogen forholder sig (hvad nogen mener)
-
Nu står vi (jag m.m.) där så vackert!
Nu sidder vi (jeg m.m.) net i det!
-
På stående fot
På stående fod, lige her og nu, uden betænkning, uden videre, øjeblikkelig
subjekt substantiv
Singularis, ubestemt form | subjekt |
---|
Singularis, bestemt form | subjektet |
---|
Pluralis, ubestemt form | subjekt |
---|
Pluralis, bestemt form | subjekten |
---|
Udtale | [sub-jekkt] |
---|
Se også | objekt |
---|
Sproglig herkomst | subjectum, perf. part. af verbet subjicere=lægge under, latin |
---|
-
subjekt, væsen
-
det egne jeg
-
subjekt
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
I satsen 'polisen skjuter mördaren' är polisen subjekt, dvs. den satsdel som normalt handlar eller åstadkommer något
I sætningen 'politiet skyder morderen' er politiet subjekt, dvs. det sætningsled som almindeligvis handler eller afstedkommer noget
subjektiv adjektiv
Grundform | subjektiv |
---|
Neutrum | subjektivt |
---|
Pluralis | subjektiva |
---|
Udtale | [subb-jekt-iv, subb-jekkt-iv] |
---|
-
subjektiv, som er styret af en personlig opfattelse/interesse eller lign.
eksempel
-
Vad är god smak? - Svårt att svara på, smaken är alltid subjektiv
Se også osaklig, partisk, personlig
Hvad er god smag? - Svært at sige, smag er altid noget subjektivt
-
som drejer sig om subjektet i en sætning (modsat objektiv)
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
|