Kategori: grammatik, ordbøger, sprogvidenskab
inrim substantiv
-
indrim, rim mellem ord i samme verselinje
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Här ett exempel på inrim: "I blomman, i solen, Amanda jag ser. Kring jorden, kring polen, Amanda jag ser."
Her et eksempel på indrim: "I blomsten, i solen, A. jeg ser. Omkring jorden, omkring polen, A. jeg ser." (E.J. Stagnelius 1793-1823, en af romantikkens fremmeste lyrikere og forf.)
inskott substantiv
Singularis, ubestemt form | inskott |
---|
Singularis, bestemt form | inskottet |
---|
Pluralis, ubestemt form | inskott |
---|
Pluralis, bestemt form | inskotten |
---|
Udtale | [inn-skått] |
---|
Se også | insats |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
indskud, noget der skubbes/sættes ind (i fx en tekst, film)
eksempel
-
Mitt i den spännande handlingen ett inskott av två män som sätter sig ned och pratar och skrattar ...
Midt i den spændende handling et indskud med to mænd, der sætter sig ned og snakker og griner ...
-
om lyd der skubbes ind for at lette udtalen
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
intension substantiv
Singularis, ubestemt form | intension |
---|
Singularis, bestemt form | intensionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [inn-tennschon] |
---|
Se også | denotation, extension, intention, konnotation |
---|
Sproglig herkomst | dannet af latin intensus=spændt, perf. part. af intendere, latin |
---|
-
intension, begrebsindhold, betydnings- eller begrebsmæssigt indhold af et ord/begreb
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
interjektion substantiv
Singularis, ubestemt form | interjektion |
---|
Singularis, bestemt form | interjektionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | interjektioner |
---|
Pluralis, bestemt form | interjektionerna |
---|
Udtale | [inter-jekschon] |
---|
Sproglig herkomst | interjectio (genitiv -onis) =indskud, af inter- og afledning af jacere=kaste, latin |
---|
-
intejektion, udråbsord
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
intimisering substantiv
Singularis, ubestemt form | intimisering |
---|
Singularis, bestemt form | intimiseringen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [intim-is-er-ing] |
---|
Se også | ful, rund |
---|
-
sproglig intimisering, forandring til større intimitet
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
I jämförelse med andra språk är svenskan stabil och används i vitt skilda formella och informella, professionella och vardagliga situationer. Ändå har intimiseringen av språket pågått länge. E-post, sms och chatt på nätet påskyndar denna utveckling
I sammenligning med andre sprog er det svenske sprog stabilt og bruges i vidt forskellige formelle og informelle, professionelle og hverdagsagtige situationer. Alligevel er intimiseringen af sproget foregået i lang tid. E-post, sms og chat på nettet fremskynder denne udvikling
-
Att använda du i stället för man är ett exempel på intimisering. Andra exempel är mer utbredd användning av svordomar, skällsord, fula ord, runda ord och tabuiserade ord. Slang har också blivit vanligare
Att bruge du i stedet for man er et eksempel på intimisering. Andra eksempler er en mere udbredt brug af bandeord, skældsord, 'fula' ord, 'runda' ord og tabuiserede ord. Slang er ogå mere almindeligt
|