Kategori: IT m.m.
manipulation substantiv
Singularis, ubestemt form | manipulation |
---|
Singularis, bestemt form | manipulationen |
---|
Pluralis, ubestemt form | manipulationer |
---|
Pluralis, bestemt form | manipulationerna |
---|
Udtale | [manni-pul-aschon] |
---|
Synonym | manipulering |
---|
-
manipulation (af fx mennesker)
-
håndtering/brug af hænderne (om mennesker, apparater, maskiner m.m.)
eksempel
-
Kiropraktorer anses vara den yrkesgrupp som är bäst på att utföra manipulationer (manuella terapier)
Kiropraktorer anses for at være den faggruppe, der er bedst til at udføre manipulationer (manuelle terapier)
-
manipulation (af fx data)
(IT m.m.)
-
manipulation (om genteknologi)
manipulera verbum
Infinitiv | manipulera |
---|
Præsens | manipulerar |
---|
Imperfektum | manipulerade |
---|
Participium | manipulerat/manipulerad |
---|
Udtale | [manni-pul-era] |
---|
Sproglig herkomst | fra middelalderlatin manipulare, afledt af manipulus=håndfuld, af manus=hånd , latin |
---|
-
manipulere, påvirke/styre nogen
(psykiatri, psykologi)
eksempel
-
håndtere, flytte rundt på med hænderne bruge hænderne (om kroppen/apparater m.m.)
-
manipulere, forandre
(IT m.m.)
eksempel
-
foretage indgreb i celler/befrugtede æg
(lægevidenskab, instrumenter, medicin m.m.)
eksempel
-
Genom att använda genteknologi kan vi manipulera vår egen arvsmassa och skapa helt nya slags människor som är bättre anpassade till vår omvärld
Ved at bruge genteknologien kan vi manipulere vor egen arvemasse og skabe helt nye slags mennesker, der er bedre tilpassede vor omverden
manual substantiv
Singularis, ubestemt form | manual |
---|
Singularis, bestemt form | manualen |
---|
Pluralis, ubestemt form | manualer |
---|
Pluralis, bestemt form | manualerna |
---|
Udtale | [mannu-al] |
---|
Se også | handledning |
---|
Sproglig herkomst | via engelsk manual=håndbog, fra latin manualis=som hører til en hånd, afledt af manus=hånd , latin |
---|
-
manual, brugsanvisning, håndbog, vejledning
eksempel
-
Manual för skilda män
Håndbog for mænd der er skilt
-
Lättlästa manualer svåra att hitta
Det er vanskeligt at finde letlæselige manualer
-
manual, håndbog
(IT m.m.)
-
klaviatur (om orgel)
(musik, instrument m.m.)
mapp substantiv
Singularis, ubestemt form | mapp |
---|
Singularis, bestemt form | mappen |
---|
Pluralis, ubestemt form | mappar |
---|
Pluralis, bestemt form | mapparna |
---|
Udtale | [mapp] |
---|
Se også | katalog |
---|
Sproglig herkomst | fra tysk Mappe (tidligere=landkort), fra middelalderlatin mappa mundi=lærred med fremstilling af verden, af latin mappa=serviet, tysk |
---|
-
mappe, chartek, stift omslag til opbevaring af papirer/dokumenter/lign.
eksempel
-
mappe, hierarkisk struktureret område på en harddisk/diskette/eller lign., som kan indeholde filer, eller bestå af andre sådanne (underordnede) områder, bibliotek
(IT m.m.)
eksempel
-
För att hålla reda på sina filer skapar man olika mappar samt undermappar, där filerna ligger. Mapparna byggs upp i en hierarki enligt en trädstruktur
For at kunne holde orden på sine filer, skaber man forskellige mapper samt undermapper, hvor filerne ligger. Mapperne bliver hierarkisk opbygget iflg. en træstruktur
markera verbum
Infinitiv | markera |
---|
Præsens | markerar |
---|
Imperfektum | markerade |
---|
Participium | markerat/markerad |
---|
Udtale | [marrk-era] |
---|
Sproglig herkomst | frafransk marquer, af marque=mærke, fransk |
---|
-
markere, mærke, angive nogets placering/afgrænsning vhj. af mærker/andre kendetegn
eksempel
-
fremhæve, betone
eksempel
-
bevogte, opdække
(sport, spil og leg)
eksempel
-
markere i kortspil
(sport, spil og leg)
-
antyde
eksempel
-
En kyss på handen är inte en riktig kyss, kyssen sker i luften - den är bara markerad
Et håndkys er ikke et rigtigt kys, kysset sker i luften - det er kun antydet
-
række hånden op (i skolen)
-
markere, vælge (eng. highlight, select)
(IT m.m.)
markör substantiv
Singularis, ubestemt form | markör |
---|
Singularis, bestemt form | markören |
---|
Pluralis, ubestemt form | markörer |
---|
Pluralis, bestemt form | markörerna |
---|
Udtale | [marrk-ör] |
---|
Sproglig herkomst | marqueur, afledt af marquer, fransk |
---|
-
markør, tegn, mærke eller fænomen der angiver/tydeliggør noget
eksempel
-
markør, person der markerer noget i spil (fx billard) eller i skydning ved at angive hvor skuddene har ramt
-
markør
(IT m.m.)
eksempel
mask substantiv
Singularis, ubestemt form | mask |
---|
Singularis, bestemt form | masken |
---|
Pluralis, ubestemt form | maskar |
---|
Pluralis, bestemt form | maskarna |
---|
Udtale | [massk] |
---|
-
orm, larve, maddike
(zoologi)
-
orm, computerorm, program der uafhængigt af andre programmer kopierer sig selv til et stort antal computere i et netværk og derved forårsager drifts- og funktionsforstyrrelser
(IT m.m.)
eksempel
-
Maskar sprids mycket snabbt. Maskar döper om sig själva till vanliga filnamn. Maskar och trojanska hästar kombineras ofta. Brandvägg bör installeras för att bevaka inkommande och utgående information
Se også antivirusprogram, brandvägg, virus, trojansk
Computerorme breder sig hurtigt. Computerorme omdøber sig seklv til almindelige navne på filer. Computerorme og trojanske heste kombineres tit. Brandvæg bør installeres for at overvåge indkommende og udgående information
maskinkod substantiv
Singularis, ubestemt form | maskinkod |
---|
Singularis, bestemt form | maskinkoden |
---|
Pluralis, ubestemt form | maskinkoder |
---|
Pluralis, bestemt form | maskinkoderna |
---|
Udtale | [masch-in-kåd] |
---|
Synonymer | binärkod, maskinspråk, programkod |
---|
Se også | källkod |
---|
-
maskinkode
(IT m.m.)
eksempel
-
Maskinkod är ett språk som en dator direkt förstår och klarar att exekvera
Maskinkode er et sprog, som en computer forstår med det samme, og som den klarer at udføre
|