|
Kategori: hverdagssprog/slang
blådåre substantiv
| Singularis, ubestemt form | blådåre |
|---|
| Singularis, bestemt form | blådåren |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | blådårar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | blådårarna |
|---|
| Udtale | [blå-dåre] |
|---|
-
person med dårligt omdømme, galning, vovehals, idiot
(hverdagssprog/slang)
eksempel
blåklocka substantiv
| Singularis, ubestemt form | blåklocka |
|---|
| Singularis, bestemt form | blåklockan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | blåklockor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | blåklockorna |
|---|
| Udtale | [blå-klåkka] |
|---|
-
klokkeblomst
(botanik)
eksempel
-
Blåklockan är Dalarnas landskapblomma. Några anser att det inte är blåklockan, men ängsklockan
Klokkeblomsten er D's landskabsblomst. Nogle mener at det ikke er klokkeblomsten, men engklokken (blåklokken)
-
Sveriges nationalblomma heter liten blåklocka. I omröstningen deltog inte blommor som förknippas med politiska symboler, och heller inte blommor som är nationalblommor i något av våra grannländer
S's nationalblomst hedder lille klokkeblomst. I afstemningen deltog ikke blomster som associeres med politiske symboler, heller ikke blomster der er nationalblomster i noget af vore nabolande
-
blåt øje
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Sparkar, blåklockor och ett brutet ben
Spark, store sæbeøjne og et brækket ben
-
politi
(hverdagssprog/slang)
-
tikrone
(hverdagssprog/slang)
blåköra verbum
| Infinitiv | blåköra |
|---|
| blåkör |
|---|
| blåkörde |
|---|
| blåkört |
|---|
| Udtale | [blå-tjöra] |
|---|
-
køre hurtigt og hensynsløst
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Killar som snattar godis och läsk och blåkör sina mopeder
Drenge, der stjæler slik og sodavand, og kører rundt som galninge på deres knallerter
blåljus substantiv
| Singularis, ubestemt form | blåljus |
|---|
| Singularis, bestemt form | blåljuset |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | blåljus |
|---|
| Pluralis, bestemt form | blåljusen |
|---|
| Udtale | [blå-jus] |
|---|
| Se også | rödljus |
|---|
-
blåt blink, blå blinklys (om fx brandbiler)
eksempel
-
Man kan säga att Hugo har ett blåljusyrke, han kör ambulans
Man kan sige, at H. har et erhverv, hvor man skal bruge blålys, han kører ambulance
-
BLÅLJUS igår 17.46 (sjutton och fyrtiosex). Bilbrand på parkeringen i Hamngatan. Branden var dock liten och var redan släckt när räddningstjänsten (blåljuspersonalen) kom till platsen
Blå blinklys i går 17.46. Bilbrand på parkeringspladsen i Havnegade. Branden var alligevel lille og var allerede slukket, da redningsmandskabet ankom til stedet
-
politi (sammensætninger med blå ref. ofte til politiet)
(hverdagssprog/slang)
blåsa substantiv
| Singularis, ubestemt form | blåsa |
|---|
| Singularis, bestemt form | blåsan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | blåsor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | blåsorna |
|---|
| Udtale | [blåsa] |
|---|
-
blære, vabel
eksempel
-
anatomisk dannelse i organismen (fx urinblære)
-
(pæn) kjole
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Min festblåsa är en lång röd sammetsklänning som jag använder vid mycket högtidliga tillfällen (en högtidsblåsa)
Min fineste kjole er en lang rød fløjlskjole, som jeg bruger ved meget højtidelige lejligheder
-
om ballonsejl
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
blåsa verbum
| Infinitiv | blåsa |
|---|
| Præsens | blåser |
|---|
| Imperfektum | blåste |
|---|
| Participium | blåst |
|---|
| Udtale | [blåsa] |
|---|
-
blæse, puste (ofte med 'bort, igen, kring, ner, omkull' m.fl.) (også i overført betydning)
eksempel
-
Polisen stoppade henne och hon fick blåsa
Politiet stoppede hende, og hun måtte blæse i alkometeret
-
Alla bekymmer var som bortblåsta (de hade blåst bort)
Alle bekymringer var som blæst væk
-
Blås igen, men akta så du inte bränner dig!
Blæs en gang til (prøv igen), men pas på at du ikke brænder dig!
-
Blås på teet så att det kallnar!
Blæs på teen, så den bliver kold!
-
Blåsa ut ljusen
Blæse lysene ud
-
Det blåser alltid kring finansmannen V. och hans finansiella verksamhet
Der står altid blæst om finansmanden V. og hans finansielle virksomhed
-
mundblæse, puste
eksempel
-
blæse, spille (fx tuba), fløjte
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
snyde, blive snydt
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
bruge penge
(hverdagssprog/slang)
eksempel
særlige udtryk
-
Bli blåst (lurad) på konfekten
Blive snydt for noget man havde regnet med
-
Det blåser kring någon (något)
Der står blæst om nogen (noget)
-
Se (känna) vart (hur) vinden blåser
Fornemme (mærke) hvad vej vinden blæser
-
Det blåser medvind (motvind)
Der er medvind (modvind) (ofte i overført betydning)
-
Det blåser småspik; Det blåser storm
Det blæser en halv pelikan; Det stormer
|