|
Kategori: hverdagssprog/slang
bongotrumma substantiv
| Singularis, ubestemt form | bongotrumma |
|---|
| Singularis, bestemt form | bongotrumman |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bongotrummor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bongotrummorna |
|---|
| Udtale | [bongo-trumma] |
|---|
-
bongotromme
(musik, instrument m.m.)
-
(obs! bongotrummor i plur.=) kvindebryster
(hverdagssprog/slang)
bonnläpp substantiv
| Singularis, ubestemt form | bonnläpp |
|---|
| Singularis, bestemt form | bonnläppen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bonnläppar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bonnläpparna |
|---|
| Udtale | [bounn-läpp] |
|---|
-
bonde, person fra landet
(hverdagssprog/slang)
boosta verbum
| Infinitiv | boosta |
|---|
| Præsens | boostar |
|---|
| Imperfektum | boostade |
|---|
| Participium | boostat/boostad |
|---|
| Udtale | [bousta] |
|---|
| Sproglig herkomst | boost=ophjælpe, give et skub fremad eller opad, af uvis oprindelse , fra engelsk |
|---|
-
forstærke, sætte kraftigt i vejret, forbedre kraftigt
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
booste, forhøje/forstærke
(IT m.m.)
booza verbum
| Infinitiv | booza |
|---|
| Præsens | boozar |
|---|
| Imperfektum | boozade |
|---|
| Participium | boozat |
|---|
| Udtale | [bouza] |
|---|
| Sproglig herkomst | booze, fra engelsk |
|---|
-
drikke spiritus
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Ordet booza kan också stavas boosa eller bosa, men det betyder likafullt supa
Ordet 'booza' staves også 'boosa' eller 'bosa', men betyder lige meget hvad alkohol
|