Kategori: hverdagssprog/slang
odjur substantiv
Singularis, ubestemt form | odjur |
---|
Singularis, bestemt form | odjuret |
---|
Pluralis, ubestemt form | odjur |
---|
Pluralis, bestemt form | odjuren |
---|
Udtale | [o-jur] |
---|
Synonym | monster |
---|
-
udyr, vildt dyr, monster (dyr eller menneske)
eksempel
-
ETT ÄKTA ÄVENTYR – MED ETT ÄKTA BUDSKAP
Skönheten och odjuret. 'Döm inte folk efter utseendet', säger trollkvinnan till den självupptagne prinsen. 'Sann skönhet finns innuti en människa' Det är sensmoralen i denna franska folksaga
Skønheden og udyret. 'Døm ikke folk efter udseendet', siger troldkvinden til den selvoptagede prins. 'Sand skønhed findes indeni et menneske'. Det er sensmoralen i dette franske folkeeventyr
-
barn
(hverdagssprog/slang)
offer substantiv
Singularis, ubestemt form | offer |
---|
Singularis, bestemt form | offret |
---|
Pluralis, ubestemt form | offer |
---|
Pluralis, bestemt form | offren |
---|
Udtale | [åffer] |
---|
-
ofring
eksempel
-
Ett offer till gudarna var en bön om fred, god skörd, många barn m.m
Se også gärd
En ofring til guderne var en bøn om fred, god høst, mange børn m.m.
-
offer
eksempel
-
Offret var rätt så illa åtgånget
Offeret var temmelig hårdt medtaget
-
Jultrafiken skördade återigen många dödsoffer
Juletrafikken krævede atter mange dødsofre
-
opofring
-
idiot, dum/ubegavet person, indvandrer, bøsse m.m.
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Ditt jävla offer!
Din forbandede idiot!
sammensatte udtryk
-
offerkälla; offerlund; offerplats
offerkilde; offerlund; offerplads
-
krigsoffer; mobboffer; mordoffer
krigsoffer; mobbeoffer; mordoffer
særlige udtryk
-
Falla offer för någon/något, bli byte för, drabbas av
Blive offer for nogen/noget, bukke under for nogen/noget
oflax substantiv
Singularis, ubestemt form | oflax |
---|
Singularis, bestemt form | oflaxen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [o-flakks] |
---|
Synonymer | osmak, osis |
---|
-
uheld
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Världens oflax!
Utrolig uheldigt!
oflyt substantiv
Singularis, ubestemt form | oflyt |
---|
Singularis, bestemt form | oflytet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [o-flyt] |
---|
Se også | osis, otur |
---|
-
modgang, uheld
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Damkronorna hade oflyt
De kvindelige ishockeyspillere havde modgang
-
Oflyt kan varieras med olycka, dålig tur, osis, oflax, backflyt, missflyt, bakslag och missöde
'Oflyt' kan varieres med ulykke, uheld og bagslag
ofräsch adjektiv
Grundform | ofräsch |
---|
Neutrum | ofräscht |
---|
Pluralis | ofräscha |
---|
Udtale | [o-fräsch] |
---|
-
ulækker, utiltalende, grim, umoderne m.m.
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Äntligen hittade vi ett fikaställe, men det såg så sunkigt och ofräscht ut att vi ändå inte gick in
Endelig fandt vi en café, men det så så nedslidt og ulækkert ud, at vi alligevel ikke gik derind
-
kedelig
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Ofräscht att bo hemma, men jag kan inte hitta nånstans att bo
Kedeligt at bo hjemme, men jeg kan ikke finde en bolig
-
beruset
(hverdagssprog/slang)
|