|
Kategori: hverdagssprog/slang
macka substantiv
| Singularis, ubestemt form | macka |
|---|
| Singularis, bestemt form | mackan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | mackor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | mackorna |
|---|
| Udtale | [makka] |
|---|
| Synonym | smörgås |
|---|
-
smurt mad, stk. smørrebrød, sandwich
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Att kasta macka (smörgås) är att kasta en flat sten över vattnet på ett sådant sätt att den studsar på vattenytan
Se også smörgås
At slå smut med en flad sten er at kaste den hen over vandet på sådan en måde at den hopper op og ned på vandoverfladen
-
Det ligger en mackeria runt hörnet
Der er en smørrebrødsforretning lige om hjørnet
-
narkosprøjte
(hverdagssprog/slang)
mackapär substantiv
| Singularis, ubestemt form | mackapär |
|---|
| Singularis, bestemt form | mackapären |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | mackapärer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | mackapärerna |
|---|
| Udtale | [makkapär] |
|---|
| Sproglig herkomst | dannet af bibelsk Mackabeer, hebræisk/aramæisk |
|---|
-
mærkelig ting/genstand, dingenot, himstregims (gerne noget mekanisk)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Det märkliga ordet mackapär har en egendomlig etymologi och användes förr om en stursk, oregerlig och underlig person. Mycket senare har det blivit en vardagsbenämning för ett konstigt och egendomligt föremål. Ord som kan användas i stället är apparat, grej, manick eller mojäng
Det mærkelige ord 'mackapär' har en ejendommelig etymologi og blev før brugt om en fræk og uregerig person. Meget senere er det nu blevet et hverdagsord, en betegnelse for en mærkeligelig og ejendommelig genstand. Ord der kan bruges i stedet for er apparat, tingest, dims, eller værktøj
mackel substantiv
| Singularis, ubestemt form | mackel |
|---|
| Singularis, bestemt form | macklet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [makkel] |
|---|
-
besvær, kludder, urede, bøvl, vrøvl
(hverdagssprog/slang)
eksempel
mackeria substantiv
| Singularis, ubestemt form | mackeria |
|---|
| Singularis, bestemt form | mackerian |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | mackerior |
|---|
| Pluralis, bestemt form | mackeriorna |
|---|
| Udtale | [makkeria] |
|---|
-
smørrebrødsforretning eller lign.
(hverdagssprog/slang)
eksempel
madrass substantiv
| Singularis, ubestemt form | madrass |
|---|
| Singularis, bestemt form | madrassen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | madrasser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | madrasserna |
|---|
| Udtale | [madrass] |
|---|
| Sproglig herkomst | via tysk Matratze fra arabisk matrah=pude til at sidde på , arabisk |
|---|
-
madras, polstret/stofbeklædt underlag, forsynet med fjedre, anbragt i bunden af en seng
eksempel
-
Var köper du din madrass? - Hos IKEA, så klart. - Det finns verkligen andra affärer!
Hvor køber du din madras? - Hos IKEA, selvfølgelig. - Der er altså andre butikker!
-
Hur tjock bör min skumgummimadrass vara?
Hvor tyk skal min skumgummimadrass være?
-
løsagtig kvinde, prostitueret
(hverdagssprog/slang)
sammensatte udtryk
-
halmmadrass; kokosmadrass; resårmadrass; tagelmadrass; vattenmadrass
halmmadras; kokosmadras; fjermadras; krølhårsmadras; vandmadras
-
madrassnål; madrasstyg; madrassvar
madrasnål; madrasstof; madrasvår
magborstare substantiv
| Singularis, ubestemt form | magborstare |
|---|
| Singularis, bestemt form | magborstaren/magborstarn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | magborstare |
|---|
| Pluralis, bestemt form | magborstarna |
|---|
| Udtale | [mag-bårrst-are] |
|---|
| Synonym | sup |
|---|
-
snaps
(hverdagssprog/slang)
|