Sproglig herkomst: hebraisk (hebræisk)
adamsäpple substantiv
Singularis, ubestemt form | adamsäpple |
---|
Singularis, bestemt form | adamsäpplet |
---|
Pluralis, ubestemt form | adamsäpplen |
---|
Pluralis, bestemt form | adamsäpplena |
---|
Udtale | [adams-äpple] |
---|
Sproglig herkomst | fra tysk Adamsapfel, fra middelalderlatin. Egtl. en hybrid af arabisk og hebræisk adam=mand og menneske; Adam fra hebræisk adamah=jord (af jord er du kommen...), hebraisk (hebræisk) |
---|
-
adamsæble
(anatomi m.m.)
eksempel
-
Order adamsäpple har påverkats av fantasin - man har föreställt sig att Adam fick något av äpplet i halsen när han åt av den förbjudna frukten. I själva verket var det så att araberna kallade upphöjningar på kroppen för äpplen och det manliga struphuvudet för granatäpple. Eftersom 'man' och 'människa' på arabiska heter 'adam', kom struphuvudet att få namnet adamsäpple
Ordet adamsæble er blevet påvirket af fantasien - man har forestillet sig, at Adam fik noget af æblet i halsen, da han spiste af den forbudte frugt. I virkeligheden forholdt det sig sådan, at araberne kaldte udbugtninger på kroppen for æbler, og det mandlige strubehoved for granatæble. Eftersom 'man' og 'menneske' på arabisk hedder 'adam', blev det til at strubehovedet fik navnet adamsæble
amen interjektion
Udtale | [ammen, amen] |
---|
Sproglig herkomst | fra senlatin, fra græsk, fra amen=det er sandt, det skal ske, sikkert m.m., hebraisk (hebræisk) |
---|
-
amen, afsluttet (fx om bøn)
(religion, mytologi, folketro)
særlige udtryk
-
Säga ja och amen till allt
Sige ja og amen til det hele, acceptere noget ukritisk
-
Säkert som amen i kyrkan
Sikkert som amen i kirken, helt sikkert
harmageddon ubøjeligt substantiv
-
Harmaged(d)on, kampplads i Palæstina hvor den afgørende kamp finder sted inden dommen (Joh. Aabenb. 16, 16)
eksempel
-
om svær krise/total kollaps
kibbutz substantiv
Singularis, ubestemt form | kibbutz |
---|
Singularis, bestemt form | kibbutzen |
---|
Pluralis, ubestemt form | kibbutzer |
---|
Pluralis, bestemt form | kibbutzerna |
---|
Sproglig herkomst | qibbutz egtl.=gruppe, kollektiv, afledt af et verbum med betydningen samle, hebraisk (hebræisk) |
---|
-
kibbutz, israelisk landsby med kollektivt landbrug
klezmer substantiv
Singularis, ubestemt form | klezmer |
---|
Singularis, bestemt form | klezmern |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [klesmer] |
---|
Sproglig herkomst | fra jiddisch klezmer, trukket sammen af hebraisk kele zemer=musikinstrumenter, hebraisk (hebræisk) |
---|
-
folkelig, østeuropæisk, jødisk instrumentalmusik
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
Klezmer är ursprungligen folkmusik. Det är judisk musik med festliga och uttrycksfulla associationer, som influerats av folkmusik från österuopeiska länder. En icke oansenlig dos romsk (zigensk) musik har även präglat klezmern och idag har även jazzmusiken spelat en roll. Man dansar gärna till klezmermusik
Klezmer er oprindelig folkemusik. Det er jødisk musik med festlige og udtryksfulde associationer, der er blevet influeret af østeruropæiske lande. En ikke uanselig dosis romsk musik har også præget klezmeren, og i dag har også jazzmusikken spillet en rolle. Man danser gerne til klezmermusik
mackapär substantiv
Singularis, ubestemt form | mackapär |
---|
Singularis, bestemt form | mackapären |
---|
Pluralis, ubestemt form | mackapärer |
---|
Pluralis, bestemt form | mackapärerna |
---|
Udtale | [makkapär] |
---|
Sproglig herkomst | dannet af bibelsk Mackabeer, hebraisk (hebræisk) |
---|
-
mærkelig ting/genstand, dingenot, himstregims (gerne noget mekanisk)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Det märkliga ordet mackapär har långt tillbaka ett arabiskt ursprung, andra ord som kan användas i stället är apparat, grej, manick eller mojäng
Det mærkelige ord 'mackapär' har langt tilbage arabisk oprindelse, andre ord der kan bruges i stedet for er apparat, genstand, tingest eller værktøj
|