Sproglig herkomst: fransk
kokong substantiv
Singularis, ubestemt form | kokong |
---|
Singularis, bestemt form | kokongen |
---|
Pluralis, ubestemt form | kokonger |
---|
Pluralis, bestemt form | kokongerna |
---|
Udtale | [kok-ång] |
---|
Sproglig herkomst | cocon, via latin fra græsk kokkos=kerne, nød, fransk |
---|
-
kokon, skal, hylster til beskyttelse af æggene hos insekter, orme, snegle m.m.
(zoologi)
eksempel
-
Spindlarna i källaren är långa som min tumme, de är många, de förökar sig och bygger stora kokonger
Edderkopperne i kælderen er lige så lange som min tommelfinger, de formerer sig og bygger store kokoner
-
bruges også i overført betydning, beskyttelse mod omverdenen
eksempel
-
Känslan hos människorna att världen blir farligare har djupgående följder. Den bidrar till att många spinner sin egen kokong i stället för att frimodigt röra sig i det gemensamma rummet
Menneskenes følelse af at verden bliver farligere har dybtgående følger. Den bidrager til at mange spinder sin egen kokon i st. for frimodigt at bevæge sig i det fælles rum
kolonn substantiv
Singularis, ubestemt form | kolonn |
---|
Singularis, bestemt form | kolonnen |
---|
Pluralis, ubestemt form | kolonner |
---|
Pluralis, bestemt form | kolonnerna |
---|
Udtale | [kolånn] |
---|
Sproglig herkomst | colonne, fra latin columna=søjle, fransk |
---|
-
søjle
(arkitektur, byggeri m.m.)
eksempel
-
kolonne, opstilling af soldater/militære køretøjer i rækker efter hinanden, hærenhed
(militær m.m.)
-
kolonne, lodret række af tal/bogstaver/tekst, lodret række af felter som skal udfyldes (fx i et regnskab)
kolonnad substantiv
Singularis, ubestemt form | kolonnad |
---|
Singularis, bestemt form | kolonnaden |
---|
Pluralis, ubestemt form | kolonnader |
---|
Pluralis, bestemt form | kolonnaderna |
---|
Udtale | [kolonn-ad] |
---|
Synonymer | pelargång, pelarrad |
---|
Sproglig herkomst | via fransk colonne fra latin columna=søjle, fransk |
---|
-
kolonnade, søjlegang
eksempel
kolorera verbum
Infinitiv | kolorera |
---|
Præsens | kolorerar |
---|
Imperfektum | kolorerade |
---|
Participium | kolorerat/kolorerad |
---|
Udtale | [kol-or-era] |
---|
Synonym | färglägga |
---|
Sproglig herkomst | colorer fra latin colorare=farve, fransk |
---|
-
kolorere, forsyne med (stærke) farver eller maling
eksempel
kolportera verbum
Infinitiv | kolportera |
---|
Præsens | kolporterar |
---|
Imperfektum | kolporterade |
---|
Participium | kolporterat/kolporterad |
---|
Udtale | [koll-port-era] |
---|
Sproglig herkomst | colporter egtl.=bære om halsen, fransk |
---|
-
kolportere, sælge/omdele bøger, skrifter, lign. (som man bar om halsen)
(ældre udtryk)
-
viderebringe sladder, fortælle videre
kombattant substantiv
Singularis, ubestemt form | kombattant |
---|
Singularis, bestemt form | kombattanten |
---|
Pluralis, ubestemt form | kombattanter |
---|
Pluralis, bestemt form | kombattanterna |
---|
Udtale | [komm-batt-annt] |
---|
Sproglig herkomst | combattant, egtl. præs. part. af combattre=bekæmpe , fransk |
---|
-
kombattant, aktiv deltager i strid/kamp
eksempel
-
Kombattanterna tog en välförtjänt paus innan matchen återupptogs
Kombattanterne tog en velfortjent pause, før kampen blev genoptaget
kommendant substantiv
Singularis, ubestemt form | kommendant |
---|
Singularis, bestemt form | kommendanten |
---|
Pluralis, ubestemt form | kommendanter |
---|
Pluralis, bestemt form | kommendanterna |
---|
Udtale | [komm-mend-annt] |
---|
Sproglig herkomst | commandant=kommandant, egtl. præs. part. af commander=kommandere, fransk |
---|
-
kommandant, militær chef hvis opgave er at lede vagttjenesten/sørge for orden i garnison/fort/fangelejr/lign.
(fag, profession og lign.)
kommendera verbum
Infinitiv | kommendera |
---|
Præsens | kommenderar |
---|
Imperfektum | kommenderade |
---|
Participium | kommenderat/kommenderad |
---|
Udtale | [komm-mend-era] |
---|
Sproglig herkomst | commander, fransk |
---|
-
kommandere, bestemme
|