Sproglig herkomst: latin
status substantiv
Singularis, ubestemt form | status |
---|
Singularis, bestemt form | statusen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [stat-uss] |
---|
Sproglig herkomst | fra latin status=stilling, tilstand, oprindelig af stare=stå, latin |
---|
-
status, social anseelse, position som nogen/noget befinder sig i mhp system, gruppe, rangfølge
eksempel
-
Idag är det fint och ger status om du har en lång och pampig titel, t.ex. informationsdirektör i stället för informatör
I dag er det fint og giver status, hvis du har en (lang og) flot titel, fx informationsdirektør i st. for informationsarbejder
-
staus, tilstand
eksempel
statut substantiv
Singularis, ubestemt form | statut |
---|
Singularis, bestemt form | statuten |
---|
Pluralis, ubestemt form | statuter |
---|
Pluralis, bestemt form | statuterna |
---|
Udtale | [stat-ut] |
---|
Sproglig herkomst | statutum, latin |
---|
-
statut, vedtægt, formelt vedtaget/nedskrevet regel eller bestemmelse (især om forening/institution)
eksempel
staty substantiv
Singularis, ubestemt form | staty |
---|
Singularis, bestemt form | statyn |
---|
Pluralis, ubestemt form | statyer |
---|
Pluralis, bestemt form | statyerna |
---|
Udtale | [staty] |
---|
Se også | byst, skulptur |
---|
Sproglig herkomst | statua=billede, statue, af statuere=opstille, fastsætte; af status=stilling, tilstand, latin |
---|
-
statue, fritstående skulptur der i naturlig/forstørret størrelse gengiver skikkelse(r) i hel figur, fx kendt person
eksempel
-
Det står en staty av Nils Ferlin nära Klara Kyrka i Stockholm och en på torget i Filipstad där han föddes
Se også goggles
Der står en statue af N.F. i nærheden af K. Kirke i S. og en på torvet i F., hvor han blev født (N.F. 1898-1961, højt elsket poet, forf. og scenekunstner; Klara Kirke i Klarabergsgaden)
-
En staty av fotbollsspelaren Zlatan blev vandaliserad och sprejad med hatord - den hålls nu gömd. En gerillakonstnär skapade ett nytt Zlatanverk på samma plats, men konstupplevelsen blev kortlivad – statyn städades bort av kommunen
En statue af fodboldspilleren Z. blev vandaliseret og sprayet med hadske ord - den er p.t. gemt væk. En guerillakunstner skabte et nyt Z.værk på samme sted, men den kunstneriske oplevelse blev kortlivet - statuen blev ryddet af vejen af kommunen (omdiskuteret statueforløb i Malmø)
steril adjektiv
Grundform | steril |
---|
Neutrum | sterilt |
---|
Pluralis | sterila |
---|
Udtale | [ster-il] |
---|
Sproglig herkomst | sterilis=ufrugtbar, latin |
---|
-
steril, ufrugtbar, gold (også om jord)
eksempel
-
fri fra bakterier
eksempel
-
i overført betydning
eksempel
stil substantiv
Singularis, ubestemt form | stil |
---|
Singularis, bestemt form | stilen |
---|
Pluralis, ubestemt form | stilar |
---|
Pluralis, bestemt form | stilarna |
---|
Udtale | [stil] |
---|
Sproglig herkomst | stilus=griffel, latin |
---|
-
stil, om arkitektur, malerkunst, litteratur, musik, tøjstil m.m.
eksempel
-
Oskar har en särskild stil, för det första är han så smal att han nog använder skohorn eller nåt annat för att pressa sig in trådsmala kostymer, han målar tavlor i naivistisk stil och han gillar musik med dominerande trummisar
O. har en særlig stil, for det første så er han så tynd at han må bruge skohorn eller noget andet for at kunne presse sig ind i tændstikstynde habitter, han maler billeder i naivistisk stil og han elsker musik med dominerende trommeslagere
-
Vilken stil är det här? - Byggnadsstilen kallas spetsbågestil
Se også manér
Hvilken stil er et her? - Byggestilen kaldes spidsbuestil
-
god/fin m.m. måde at være på
eksempel
-
Det är stil på Antonia
Der er stil over A.
-
Det är dålig stil att först tacka ja och sen tacka nej
Det er dårlig stil at opføre sig på den måde - først at sige ja tak og så nej tak
-
Det är inte Gabriellas stil att komma för sent, något måste ha hänt!
Det ligner ikke G. at komme for sent, der må være sket noget!
-
Henrik var något berusad, men han höll ändå stilen
H. var ret beruset, men han opførte sig alligevel ordentligt
-
måde at udtrykke sig på sprogligt
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
særlig udførelse af visse sportsgrene
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Inom skidåkningen skiljer man numera mellan klassisk och fri stil
Når det drejer sig om skiløb, skelner man idag mellem klassisk og fri stil
-
skrift, udformning af bogstaver
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
personlig skrift
eksempel
-
skiftlig oversættelsesprøve
(ældre udtryk)
særlige udtryk
-
Vara (gå) i stil med, gå i samma stil som
Være i stil med, være af lignende slags, ligne noget, passe til
-
Gamla stilen, julianska kalendern
Den gamle stil, den julianske kalender
-
Nya stilen, gregorianska kalendern
Den ny stil, den gregorianske kalender
-
Något i den stilen
Noget lignende
-
I stor stil
I stor skala eller på en storslået måde
stimulera verbum
Infinitiv | stimulera |
---|
Præsens | stimulerar |
---|
Imperfektum | stimulerade |
---|
Participium | stimulerat/stimulerad |
---|
Udtale | [stimmul-era] |
---|
Se også | egga, liva, peppa upp, pigga upp, sporra, uppmuntra |
---|
Sproglig herkomst | stimulare=anspore, afledt af stimulus=pig, spore, latin |
---|
-
stimulere, virke aktiverende på, anspore, opmuntre
eksempel
-
Jag blir stimulerad av människor. Alla människor fungerar ju på olika sätt - det tycker jag är otroligt stimulerande!
Jeg bliver stimuleret af mennesker. Alle mennesker fungerer jo på forskellig vis - det synes jeg er utroligt stimulerende!
-
påvirke nogens sanser
stipulera verbum
Infinitiv | stipulera |
---|
Præsens | stipulerar |
---|
Imperfektum | stipulerade |
---|
Participium | stipulerat/stipulerad |
---|
Udtale | [stipul-era] |
---|
Se også | bestämma, fastställa, förestava |
---|
Sproglig herkomst | stipulari=kræve løfte af, latin |
---|
-
stipulere, fastsætte et præcist beløb/afdrag eller lign. i en aftale/kontrakt
stratosfär substantiv
Singularis, ubestemt form | stratosfär |
---|
Singularis, bestemt form | stratosfären |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [stratto-sfär] |
---|
Se også | atmosfär, troposfär |
---|
Sproglig herkomst | stratum=dække og græsk sphaira=bold, klode, latin |
---|
-
stratosfære, det næstnederste lag af jordens atmosfære (i ca. 15-50 km's højde)
eksempel
|