Sproglig herkomst: latin
rekvirera verbum
Infinitiv | rekvirera |
---|
Præsens | rekvirerar |
---|
Imperfektum | rekvirerade |
---|
Participium | rekvirerat/rekvirerad |
---|
Udtale | [re-kvir-era] |
---|
Synonym | beställa |
---|
Sproglig herkomst | requirere=søge (tilbage) efter, af re-=atter, tilbage og quaerere=søge, latin |
---|
-
rekvirere, skaffe, bestille, forlange stillet til rådighed
eksempel
rekvisita substantiv
Singularis, ubestemt form | rekvisita |
---|
Singularis, bestemt form | rekvisitan |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [re-kvis-ita] |
---|
Sproglig herkomst | requisitum (perf. participium af requirere), latin |
---|
-
rekvisit, redskab/brugsgenstand/attrap/remedier m.m. der fx bruges i teaterforestilling/ved filmindspilning/lign.
relatera verbum
Infinitiv | relatera |
---|
Præsens | relaterar |
---|
Imperfektum | relaterade |
---|
Participium | relaterat/relaterad |
---|
Udtale | [re-lat-era] |
---|
Sproglig herkomst | efter engelsk relate, afledt af latin relatus, perf. part. af referre=bære, henføre, af re- og ferre=bære , latin |
---|
-
gengive, gøre rede for
eksempel
-
relatere til, knytte an til, sætte i forbindelse med, etablere en forbindelse
eksempel
-
relatere til, have en person i nærheden som man kan li´ og som man kan stole på
eksempel
relation substantiv
Singularis, ubestemt form | relation |
---|
Singularis, bestemt form | relationen |
---|
Pluralis, ubestemt form | relationer |
---|
Pluralis, bestemt form | relationerna |
---|
Udtale | [re-laschon] |
---|
Sproglig herkomst | relatio, afledt af latin relatus, perf. part. af referre=bære, henføre, af re- og ferre=bære, latin |
---|
-
relation, sammenhæng, forhold der eksisterer mellem to ting
eksempel
-
forhold til andre mennesker, kontakt, forbindelse/samkvem mellem to/flere parter
eksempel
-
En nära relation kan innebära att man är gift eller har varit gift, är sambo eller särbo, eller har gemensamma barn. I en nära relation omfattas barn, föräldrar och syskon
En nær relation kan indebære, at man er gift, eller har været gift, bor sammen eller hver for sig, eller har fælles børn. I en nær relation medregnes børn, forældre og søskende
-
kærlighedsforhold
eksempel
relativ adjektiv
Grundform | relativ |
---|
Neutrum | relativt |
---|
Pluralis | relativa |
---|
Udtale | [re-lat-iv, re-lat-iv] |
---|
Sproglig herkomst | relativus; jf. referere!, latin |
---|
-
relativ, som kan sammenlignes med noget andet
eksempel
-
grammatisk udtryk
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
særlige udtryk
-
Relativa pronomen, relativa adverb
Relative pronominer (relativpronominer), relative adverbier (biord)
-
Relativt sett
Forholdsvis
relevant adjektiv
Grundform | relevant |
---|
Neutrum | relevant |
---|
Pluralis | relevanta |
---|
Udtale | [re-lev-annt] |
---|
Se også | ovidkommande |
---|
Sproglig herkomst | relevans, præs. part. af relevare=være af betydning, fremhæve, latin |
---|
-
relevant, betydningsfuld, væsentlig i den givne sammenhæng
eksempel
-
Relevant upplysning, relevant utbildning, relevant verksamhet
Relevant oplysning, relevant uddannelse, relevant virksomhed
religion substantiv
Singularis, ubestemt form | religion |
---|
Singularis, bestemt form | religionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | religioner |
---|
Pluralis, bestemt form | religionerna |
---|
Udtale | [re-li-on] |
---|
Sproglig herkomst | religio=gudsfrygt, fromhed, ordret=fastbinding, af religare=binde fast, latin |
---|
-
religion
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
sammensatte udtryk
-
religionsfilosof; religionshistoriker; religionslärare; religionsstiftare; religionsvetare
religionsfilosof; religionshistoriker; religionslærer; religionsstifter; person der beskæftiger sig med religionsvidenskab
relik substantiv
Singularis, ubestemt form | relik |
---|
Singularis, bestemt form | reliken |
---|
Pluralis, ubestemt form | reliker |
---|
Pluralis, bestemt form | relikerna |
---|
Udtale | [re-lik] |
---|
Sproglig herkomst | relinquere=efterlade, latin |
---|
-
relikvie, rest af noget som har tilhørt/haft forbindelse til en hellig person (levning)
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Med reliker av helgon avses ofta deras ben, men ibland avses också deras personliga ägodelar, t.ex. en skjorta eller en trästicka
Se også svepduk
Med relikvier af helgener hentydes ofte til deres ben (knogler), men af og til hentyder man også til deres personlige ejendele, fx en skjorte eller en træsplint
|