rödpeppar substantiv
| Singularis, ubestemt form | rödpeppar |
|---|
| Singularis, bestemt form | rödpepparn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [röd-peppar] |
|---|
| Se også | kajennpeppar |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
spansk peber, cayennepeber, paprika
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
rödvin substantiv
| Singularis, ubestemt form | rödvin |
|---|
| Singularis, bestemt form | rödvinet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | rödviner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | rödvinerna |
|---|
| Udtale | [rö(d)-vin] |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
rødvin
(drikke m.m.)
eksempel
röntgenblick substantiv
| Singularis, ubestemt form | röntgenblick |
|---|
| Singularis, bestemt form | röntgenblicken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [rönntg-en-blikk] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
røntgenblik, røntgenøjne, evne til at se gennem en overflade/se skarpt og få øje på selv den mindste detalje/se ind i en persons indre m.m.
eksempel
rörelsekapital substantiv
| Singularis, ubestemt form | rörelsekapital |
|---|
| Singularis, bestemt form | rörelsekapitalet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | rörelsekapital |
|---|
| Pluralis, bestemt form | rörelsekapitalen |
|---|
| Udtale | [rör-ellse-kap-it-al] |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
driftskapital
eksempel
röstsamtal substantiv
| Singularis, ubestemt form | röstsamtal |
|---|
| Singularis, bestemt form | röstsamtalet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | röstsamtal |
|---|
| Pluralis, bestemt form | röstsamtalen |
|---|
| Udtale | [rösst-samm-tal] |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
samtale via computer
(IT m.m.)
sabotage substantiv
| Singularis, ubestemt form | sabotage |
|---|
| Singularis, bestemt form | sabotaget |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | sabotage |
|---|
| Pluralis, bestemt form | sabotagen |
|---|
| Udtale | [sabot-asj] |
|---|
| Se også | attentat |
|---|
| Sproglig herkomst | sabotage, fransk |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
sabotage, voldelig/ødelæggende handling rettet mod fx militært anlæg/trafikmidler/større industrivirksomhed
eksempel
-
Regeringens hemsida kraschade natten till söndagen. Det kan röra sig om sabotage
Regeringens hjemmeside brød sammen (krakkede) natten til søndag. Det kan muligvis være sabotage
-
Sedan den 1 januari kallas nu sabotage mot blåljusverksamhet för ett brott. I flera (vissa) områden har det nämligen förekommit återkommande angrepp mot polis, räddningstjänst och ambulanssjukvård
Siden den 1. januar kalder man nu sabotage mod udrykningspersonale for en forbrydelse. I flere (visse) områder er der nemlig forekommet gentagne angreb på politi, redningstjeneste og ambulancehjælp (lov fra 2020 iflg. svensk højesteret)
sagohörna substantiv
| Singularis, ubestemt form | sagohörna |
|---|
| Singularis, bestemt form | sagohörnan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | sagohörnor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | sagohörnorna |
|---|
| Udtale | [sago-hörrna] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
hjørne i bibliotek hvor personalet fortæller eventyr for børnene
sajt substantiv
| Singularis, ubestemt form | sajt |
|---|
| Singularis, bestemt form | sajten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | sajter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | sajterna |
|---|
| Udtale | [sajjt] |
|---|
| Synonymer | site, webbplats, webbsida |
|---|
| Sproglig herkomst | site, fra engelsk |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
(web)site, websted
(IT m.m.)
eksempel
-
Johannes är förgäves på jakt efter en sajt som alltid fungerar
J. er forgæves på jagt efter en site der altid fungerer
-
Det mörka nätet är sajter där din identitet inte går att spåra
Det mørke net er websteder, hvor din identitet ikke kan spores (Læs journalisten J. Bartletts bog, på svensk i 2016!)
|