Kategori: maritim, søfartsudtryk m.m.
brigg substantiv
Singularis, ubestemt form | brigg |
---|
Singularis, bestemt form | briggen |
---|
Pluralis, ubestemt form | briggar |
---|
Pluralis, bestemt form | briggarna |
---|
Udtale | [brigg] |
---|
-
brig, sejlskib med to fuldriggede master
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
-
"Flicka från Backafall briggen Tre Bröder, kryssar i kväll i Karibiska sjön ...", omtyckt visa som ofta sjungs av Sven-Bertil Taube och andra trubadurer
Se også ollonborre
"Flicka från B. briggen Tre Brødre, krydser i aften i det Karibiske Hav ...", yndet vise som ofte synges af S.-B. T. og andre trubadurer (tekst af G. Jönsson, skånsk forf. og lyriker; Backafall på Hven)
briggsegel substantiv
Singularis, ubestemt form | briggsegel |
---|
Singularis, bestemt form | briggseglet |
---|
Pluralis, ubestemt form | briggsegel |
---|
Pluralis, bestemt form | briggseglen |
---|
Udtale | [brigg-segel] |
---|
-
brigsejl
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
brunn substantiv
Singularis, ubestemt form | brunn |
---|
Singularis, bestemt form | brunnen |
---|
Pluralis, ubestemt form | brunnar |
---|
Pluralis, bestemt form | brunnarna |
---|
Udtale | [brunn] |
---|
-
brønd, hul i jorden
eksempel
-
I den nordiska mytologin talar man om visdommens brunn, Mimers brunn. Brunnen ägdes av jätten Mimer, som gav goda råd till gudarna, när dom behövde det
I den nordiske mytologi taler man om visdommens brønd, M's brønd. Brønden ejedes af jætten M., som gav guderne gode råd, når de havde brug for det
-
Den vackra brunnen är en riktig önskebrunn. Därnere glittrar euro-pengar av olika valörer
Den smukke fontæne er en rigtig ønskebrønd. Nede i den skinner der euro-penge i forskellige valører
-
Vattnet i gårdsbrunnen har sinat
Brønden i gården er tørret ud
-
kilde, om vandet i brønden, kursted
eksempel
-
Det blev modernt att 'dricka brunn'. Man badede i vandet från brunnen och drack flera liter vatten varje dag. Vattnet (källvattnet) tappades på flaska och såldes på stadens apotek
Det blev moderne at 'drikke brønd'. Man badede i vandet fra brønden og drak flere liter vand hver dag. Vandet fra brønden blev tappet på flaske og solgtes på byens apotek (I dag er Brunnsparken med promenader, haver m.m. anlagt af danske H. A. Flindt og Sven-Ingvar Andersson en seværdighed)
-
skakt
eksempel
-
fordybning/siddeplads på (sejl)båd
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
brygga substantiv
Singularis, ubestemt form | brygga |
---|
Singularis, bestemt form | bryggan |
---|
Pluralis, ubestemt form | bryggor |
---|
Pluralis, bestemt form | bryggorna |
---|
Udtale | [brygga] |
---|
-
bro, kaj
eksempel
-
"Att angöra en brygga" är en svensk filmkomedi av Hasse och Tage. Filmen har en sång med samma namn som ledmotiv. Den sjungs av Monica Zetterlund
Se også radarpar
"At anløbe en brygge" er en svensk filmkomedie af H. og T. Filmen har en sang med samme navn som ledemotiv. Den synges af M. Z.
-
Postbåten lägger till vid de flesta skärgårdsbryggor
Postbåden lægger til ved de fleste skærgårdsbroer
-
bro (kaptajnens plads)
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
-
tandlægeudtryk
eksempel
bräck ubøjeligt substantiv
-
skade på last ombord
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
-
også om noget der er knust/smuldret/blandet sammen
eksempel
-
Gör pepparkaksbräck till barnkalaset. Ingredienser: ljus choklad, socker, kakaomassa, mjölkpulver, kakaosmör, solroslecitin, vaniljarom och krossade pepparkakor
Se også pepparkaka
Lav 'peberkage'smulder til børnefødselsdagen. Ingredienser: lys chokolade, sukker. kakaomasse, mælkepulver, kakaosmør, solsikkelecithin, vanillearoma og knuste 'peberkager'
bräcka verbum
Infinitiv | bräcka |
---|
Præsens | bräcker |
---|
Imperfektum | bräckte |
---|
Participium | bräckt |
---|
Udtale | [bräkka] |
---|
-
brække, knække
eksempel
-
overtrumfe, være bedre end nogen, gøre nogen flad
eksempel
-
Tror du jag kan bräcka Miss Sweden?
Se også överglänsa, överträffa
Tror du, at jeg kan vinde over Miss S.?
-
stege noget let
eksempel
-
Bräckt skinka eller bräckkorv?
Se også bryna, grilla, steka
(Let) stegt skinke eller ristet/røget pølse?
-
vende luvart, vende skibet i retning hvorfra vinden kommer
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
-
gry, bryde frem
eksempel
-
Dagen gryr
Dagen gryr (dæmrer)
bulb substantiv
Singularis, ubestemt form | bulb |
---|
Singularis, bestemt form | bulben |
---|
Pluralis, ubestemt form | bulber |
---|
Pluralis, bestemt form | bulberna |
---|
Udtale | [bullb] |
---|
Se også | ramm |
---|
-
fremskydende del af skibsstavn
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
båk substantiv
Singularis, ubestemt form | båk |
---|
Singularis, bestemt form | båken |
---|
Pluralis, ubestemt form | båkar |
---|
Pluralis, bestemt form | båkarna |
---|
Udtale | [båk] |
---|
Se også | kummel, varde |
---|
-
båke, et sømærke der er anbragt på land for at oplyse skibe om fx udlagte kabler
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
|