Sproglig herkomst: græsk
scen substantiv
Singularis, ubestemt form | scen |
---|
Singularis, bestemt form | scenen |
---|
Pluralis, ubestemt form | scener |
---|
Pluralis, bestemt form | scenerna |
---|
Udtale | [sen] |
---|
Sproglig herkomst | via latin scaena fra græsk skene=telt, skur, græsk |
---|
-
scene
(teater m.m.)
eksempel
-
Hennes privatliv utspelade sig ofta på scenen
Hendes privatliv udspillede sig af og til på de skrå brædder
-
Den nya teatern har flera vridscener
Det ny teater har flere drejescener
-
del af skuespil
(teater m.m.)
-
stedet for et begivenhedsforløb
eksempel
-
scene, optrin, hidsig diskussion, skænderi og lign.
eksempel
sammensatte udtryk
-
musikalscen; nationalscen; operettscen; utescen (utomhusscen, friluftsscen)
musicalscene; nationalscene; operettescene; udendørs scene (friluftsscene)
-
scenanvisning; scenbild; scenförändring
sceneanvisning; scenebillede; sceneskift(e)
schema substantiv
Singularis, ubestemt form | schema |
---|
Singularis, bestemt form | schemat |
---|
Pluralis, ubestemt form | scheman |
---|
Pluralis, bestemt form | schemana |
---|
Udtale | [schema] |
---|
Sproglig herkomst | via middelalderlatin schema fra græsk schema=udkast, grundrids, græsk |
---|
-
skema, timeplan, oversigt
eksempel
-
skematisk billede
schism substantiv
Singularis, ubestemt form | schism |
---|
Singularis, bestemt form | schismen |
---|
Pluralis, ubestemt form | schismer |
---|
Pluralis, bestemt form | schismerna |
---|
Udtale | [schissm] |
---|
Sproglig herkomst | schisma=kløft, deling, græsk |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
skisma, spaltning, splittelse, kløft, modsætningsforhold mellem to væsensforskellige parter/holdninger/løsninger/lign.
eksempel
schizofreni substantiv
Singularis, ubestemt form | schizofreni |
---|
Singularis, bestemt form | schizofrenin |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [skittso-freni] |
---|
Se også | frenologi, oligofreni |
---|
Sproglig herkomst | schizein=spalte, kløve og afledning af phren=forstand, græsk |
---|
-
skizofreni, svær (kronisk) sindslidelse med gennemgribende forstyrrelser i den syges tænkning/adfærd/forhold til andre mennesker
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
eksempel
-
Typiskt för schizofreni är vanföreställningar, hallucinationer m.m.
Typisk for skizofreni er vrangforestillinger, hallucinationer m.m.
semaforera verbum
Infinitiv | semaforera |
---|
Præsens | semaforerar |
---|
Imperfektum | semaforerade |
---|
Participium | semaforerat |
---|
Udtale | [semma-for-era] |
---|
Sproglig herkomst | sema=tegn og -phoros=som bærer, som fører, græsk |
---|
-
signalere med semafor/fra mast med bevægelige arme/med flag i hænderne
(ældre udtryk)
eksempel
-
At semaforera är ett signaleringssystem som var mycket vanligt förr, särskilt vid järnvägen och till sjöss
At semaforere er et signaleringssystem som før var meget almindeligt, især ved jernbanerne og til søs
semantik substantiv
Singularis, ubestemt form | semantik |
---|
Singularis, bestemt form | semantiken |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [sem-annt-ik] |
---|
Synonymer | betydelselära, semasiologi |
---|
Sproglig herkomst | semantikos=betydningsfuld, som indeholder betydning, græsk |
---|
-
semantik, gren inden for sprogvidenskaben der beskæftiger sig med sproglige udtryks betydning
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
semikolon substantiv
Singularis, ubestemt form | semikolon |
---|
Singularis, bestemt form | semikolonet |
---|
Pluralis, ubestemt form | semikolon |
---|
Pluralis, bestemt form | semikolonen |
---|
Udtale | [semi-kol-on] |
---|
Se også | kolon |
---|
Sproglig herkomst | semikolon, af præfikset semi og græsk kolon=lem, led, græsk |
---|
-
semikolon, skrifttegn der bruges til at markere afslutningen på en sætning/en mindre pause i en tekst
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
Semikolon kan användas mellan huvudsatser, när man tycker att punkt är för starkt och komma är för svagt avskiljande. Många skribenter använder semikolon där kolon i stället hade varit rätt skiljetecken
Semikolon kan bruges mellem to hovedsætninger, når man synes at punktum er for stærkt og komma for svagt adskillende. Mange skribenter bruger semikolon, hvor kolon i stedet for havde været det rigtige skilletegn
|