| 
			
	 Sproglig herkomst: græsk 
	
	
	kyrka substantiv
	| Singularis, ubestemt form | kyrka | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | kyrkan | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | kyrkor | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | kyrkorna | 
|---|
 | Udtale | [tjyrrka] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | Kyrios otia=Herrens (Guds) hus, græsk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				kirke(bygning) 
				(arkitektur, byggeri m.m.) 
				eksempel
		
						
-  
								Gå i kyrkan, gifta sig i kyrkan, predika i kyrkan 
								Se også kapell, moské, synagoga, tempel
 							Gå i kirke, blive gift i kirken, prædike i kirken 
 	
						
-  
								Kronprinsessan Victoria gifte sig i Storkyrkan i Gamla Stan 
								
 							Kronprinsesse V. blev gift i Storkirken i G.S. (G.S., bydel i Stockholm) 
 	
 			 
	
			- 	
				større kirkelig organisation 
				(religion, mytologi, folketro) 
				eksempel
		
			
 
 
		
		
	særlige udtryk
- 				
Gå ur kyrkan 
				Melde sig ud af af Svenska kyrkan 
 - 				
Ställa (sätta) kyrkan mitt i byn                                 
				Fremhæve det væsentlige                                                       
 - 				
Svära i kyrkan 
				Gøre noget upassende/provokerende 
 - 				
Tror gör man i kyrkan 
				Man skal ikke tro, man skal vide 
 - 				
Svenska kyrkan 
				Den svenske kirke (organisation) 
 		
  
 	
 
	
	kättare substantiv
	| Singularis, ubestemt form | kättare | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | kättaren/kättarn | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | kättare | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | kättarna | 
|---|
 | Udtale | [tjätt-are] | 
|---|
 | Se også | heretiker | 
|---|
 | Sproglig herkomst | via middelnedertysk fra græsk katharos=ren, måske den sydeuropæiske sekt katarernes betegnelse for sig selv, græsk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				kætter, person som i sin religiøse overbevisning/praksis bevidst går imod den officielle troslære, især den katolske 
				(religion, mytologi, folketro) 
				
		
			
 
 
	
 
	
	kör substantiv
	| Singularis, ubestemt form | kör | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | kören | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | körer | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | körerna | 
|---|
 | Udtale | [kör] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | via latin chorus fra græsk choros=kor, kordans, græsk | 
|---|
 | en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				kor, gruppe af sangere der synger sammen som regel flerstemmigt 
				(musik, instrument m.m.) 
				eksempel
		
			
 
	
			- 	
				om stemmer der taler samtidigt 
				 
				
		
			
 
 
		
	sammensatte udtryk
- 				
doakör; kyrkokör; änglakör 
				juhukor; kirkekor; englekor 
 - 				
körmusik; körsång; körverk 
				kormusik; korsang; korværk 
 		
  
		
 	
 
	
	labyrint substantiv
	| Singularis, ubestemt form | labyrint | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | labyrinten | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | labyrinter | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | labyrinterna | 
|---|
 | Udtale | [labbyrinnt] | 
|---|
 | Synonym | irrgång | 
|---|
 | Sproglig herkomst | labyrinthos, af uvis oprindelse, græsk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				labyrint, indviklet system; mønster/helhed af enkeltdele som det er svært/umuligt at orientere sig i 
				 
				eksempel
		
						
-  
								Man går lätt vilse i labyrintens ogenomskådliga system av passager och återvändsgator  
								
 							Man farer let vild i labyrintens  uigennemskuelige system af passager og blindgader 
 	
						
-  
								I labyrinten på Kreta fanns det en hemsk tjur som varje år åt upp sju (7) unga kvinnor och sju unga män (grekisk saga) 
								
 							I labyrinten på K. fandtes der en grusom tyr, der hvert år fortærede syv unge kvinder og syv unge mænd (græsk eventyr) 
 	
 			 
	
			- 	
				den indre/usynlige del af høreorganet, dvs. mellemøret og det indre øre 
				(anatomi m.m.) 
				
		
			
 
 
	
 
	
	lakonisk adjektiv
	
	
	
			- 	
				lakonisk, fåmælt, kortfattet, ordknap 
				 
				eksempel
		
						
-  
								Lakonisk betyder ordknapp och i det gamla Sparta lärde de unga männen sig att vara fåmälda och uttrycka sig utan överflödiga ord och tala kort og koncist 
								
 							Lakonisk betyder ordknap, og i oldtidens Sparta lærte de unge mænd at være fåmælte og udtrykke sig uden overflødige ord og tale kort og præcist (Sparta var hovedstad i Lakonien) 
 	
 			 
 
	
 
	
	lanterna substantiv
	| Singularis, ubestemt form | lanterna | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | lanternan | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | lanternor | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | lanternorna | 
|---|
 | Udtale | [lanntärna] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | via latin af græsk lampter=lysestage, af lampein=lyse; beslætet med lampe, græsk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				lanterne, signallys (på fartøj, fly, bil m.m.) 
				 
				eksempel
		
						
-  
								Styrbord grön lanterna, babord röd lanterna 
								
 							Styrbord grøn lanterne, bagbord rød lanterne 
 	
 			 
	
			- 	
				(farvet) signallys som bruges af skibe ved sejlads i mørke/i vejr med nedsat sigt  
				 
				
		
			
 
 
	
 
	
	letargi substantiv
	| Singularis, ubestemt form | letargi | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | letargin | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | - | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | - | 
|---|
 | Udtale | [let-arrgi] | 
|---|
 | Synonym | håglöshet | 
|---|
 | Sproglig herkomst | lethargia, af lethe=glemsel og afledning af argos=træg, uvirksom, sløv, græsk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				letargi, søvnlignende/sløv tilstand 
				(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.) 
				eksempel
		
			
 
 
	
 
	
	leukemi substantiv
	| Singularis, ubestemt form | leukemi | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | leukemin | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | leukemier | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | leukemierna | 
|---|
 | Udtale | [levk-emi, leuk-emi] | 
|---|
 | Synonym | blodcancer | 
|---|
 | Sproglig herkomst | leukos=lys, hvid og haima=blod (ordet dannet 1845 af den tyske læge Rudolf Virchow) , græsk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				leukæmi, blodkræft, akut/kronisk kræftlignende blodsygdom med alvorlige forstyrrelser i organismens evne til at danne raske blodlegemer 
				(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.) 
				eksempel
		
						
-  
								Leukemi är en ovanlig sjukdom och den är inte ärftlig 
								
 							Leukæmi er en sjælden sygdom, og den er ikke arvelig 
 	
 			 
 
	
 
	
	
	
			
		 |