hämtpris substantiv
Singularis, ubestemt form | hämtpris |
---|
Singularis, bestemt form | hämtpriset |
---|
Pluralis, ubestemt form | hämtpriser |
---|
Pluralis, bestemt form | hämtpriserna |
---|
Udtale | [hämmt-pris] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
afhentningspris, den pris man betaler for en vare som man selv henter
eksempel
hängavtal substantiv
Singularis, ubestemt form | hängavtal |
---|
Singularis, bestemt form | hängavtalet |
---|
Pluralis, ubestemt form | hängavtal |
---|
Pluralis, bestemt form | hängavtalen |
---|
Udtale | [häng-av-tal] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
lokal lønaftale (lokal overenskomst kan indgås med en uorganiseret arbejdsgiver)
hänglås substantiv
Singularis, ubestemt form | hänglås |
---|
Singularis, bestemt form | hänglåset |
---|
Pluralis, ubestemt form | hänglås |
---|
Pluralis, bestemt form | hänglåsen |
---|
Udtale | [häng-lås] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
hængelås
hänsyn substantiv
Singularis, ubestemt form | hänsyn |
---|
Singularis, bestemt form | hänsynen |
---|
Pluralis, ubestemt form | hänsyn |
---|
Pluralis, bestemt form | hänsynen |
---|
Udtale | [hän-syn] |
---|
Sproglig herkomst | hensyn (efter tysk Rücksicht), dansk |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
hensyn, respekt, omtanke, det at tænke sig om
eksempel
-
Folk som ringer med mobil visar sällan hänsyn
Folk med mobiltelefon viser sjældent hensyn
-
Av hänsyn till mitt eget välmående har jag blivit vegetarian
Af respekt for mit eget velbefindende er jeg blevet vegetarianer
-
Med hänsyn till min svågers handikapp ...
Eftersom min svoger er handicappet (handikappet) ...
-
det at tage visse omstændigheder med i beregningen
eksempel
særlige udtryk
-
Ta hänsyn till någon
Optræde hensynsfuldt over for nogen, behandle respektfuldt
-
Ta hänsyn till något
Tage hensyn til noget, tage i betragtning
-
Med hänsyn tagen till
Under hensyn til, idet der tages hensyn til
högskoleprovtagare substantiv pluralis
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
| högskoleprovtagaren/högskoleprovtagarn |
---|
| högskoleprovtagare |
---|
| högskoleprovtagarn |
---|
Udtale | [hög-skoule-prouv-tag-are] |
---|
Se også | ordförståelse, ordkunskap |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
studerende der går til optagelsesprøve på universitetet
eksempel
-
Det finns en fil med ca 1500 (femtonhundra) ord som kan vara till nytta inför högskoleprovet
Derfindes en fil med 1500 ord, der kan være nyttige at lære før optagelsesprøven
-
Ordförståelsen (ordkunskapen) fortsätter att sjunka bland unga högskoleprovtagare. Äldre upplever däremot orden som lättare. Det är främst ord med nordiskt och germanskt ursprung som upplevs som svårare, till skillnad från dem med engelskt ursprung.
Ordforståelsen fortsætter med at dale blandt de unge studerende der går til optagelsesprøve. Ældre oplever derimod ordene som lettere. Det er først og fremmest ord med nordisk og germansk oprindelse, der opleves som vanskeligere til forskel for dem med engelsk oprindelse
högstanivå substantiv
Singularis, ubestemt form | högstanivå |
---|
Singularis, bestemt form | högstanivån |
---|
Pluralis, ubestemt form | högstanivåer |
---|
Pluralis, bestemt form | högstanivåerna |
---|
Udtale | [höggsta-nivå] |
---|
Se også | lägstanivå |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
højeste niveau (især inden for sport)
eksempel
-
Börsen nådde en ny högstanivå på fem och ett halvt år
Børsen nåede sit højeste niveau i fem og et halvt år
-
Vattennivån i Rönneå väntas nå en högstanivå natten till onsdagen
Vandniveauet i R. forventes nå et højeste niveau natten til onsdag (Rønne Å, 85 km lang, udspringer i Ringsjön i det nordvestlige Skåne, udmunder ved Ängelholm)
högtidsskrud substantiv
Singularis, ubestemt form | högtidsskrud |
---|
Singularis, bestemt form | högtidsskruden |
---|
Pluralis, ubestemt form | högtidsskrudar |
---|
Pluralis, bestemt form | högtidsskrudarna |
---|
Udtale | [hög-tids-skrud] |
---|
Se også | högtidsdräkt, ornat |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
festskrud, festdragt, meget fint/kostbart) tøj der bæres ved festlige lejligheder
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
högtidstal substantiv
Singularis, ubestemt form | högtidstal |
---|
Singularis, bestemt form | högtidstalet |
---|
Pluralis, ubestemt form | högtidstal |
---|
Pluralis, bestemt form | högtidstalen |
---|
Udtale | [hög-tids-tal] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
højtidelig tale
|