icke-metall substantiv
Singularis, ubestemt form | icke-metall |
---|
Singularis, bestemt form | icke-metallen |
---|
Pluralis, ubestemt form | icke-metaller |
---|
Pluralis, bestemt form | icke-metallerna |
---|
Udtale | [ikke-met-all] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
ikkemetal
(fysik, kemi m.m.)
eksempel
icke-spridningsavtal substantiv
Singularis, ubestemt form | icke-spridningsavtal |
---|
Singularis, bestemt form | icke-spridningsavtalet |
---|
Pluralis, ubestemt form | icke-spridningsavtal |
---|
Pluralis, bestemt form | icke-spridningsavtalen |
---|
Udtale | [ikke-sprid-nings-av-tal] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
ikkespredningsaftale
(militær m.m.)
icke-våld substantiv
Singularis, ubestemt form | icke-våld |
---|
Singularis, bestemt form | icke-våldet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [ikke-vålld] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
ikkevold, brug af fredelige midler som et princip i kampen for at opnå politisk/social forandring
idol substantiv
Singularis, ubestemt form | idol |
---|
Singularis, bestemt form | idolen |
---|
Pluralis, ubestemt form | idoler |
---|
Pluralis, bestemt form | idolerna |
---|
Udtale | [id-ål] |
---|
Sproglig herkomst | eidolon=syn, billede, af eidos=form, græsk |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
idol, person som man beundrer/efterligner
eksempel
-
En idol kan även vara en människo-eller djurfigur med rituell funktion
Et idol kan også være en menneske- eller en dyrefigur med rituel funktion
-
Karlstadflickan Zarah blev Nazitysklands stora idol
Pigen Z. fra K. blev N's store idol (Z. Leander 1907-81, sanger, skuespiller; Karlstad, Värmlands hovedstad, ligger ved elven Klarälven)
igenkänningssignal substantiv
Singularis, ubestemt form | igenkänningssignal |
---|
Singularis, bestemt form | igenkänningssignalen |
---|
Pluralis, ubestemt form | igenkänningssignaler |
---|
Pluralis, bestemt form | igenkänningssignalerna |
---|
Udtale | [i-jenn-tjänn-ings-singn-al] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
genkendelsessignal
eksempel
IKEA-monarki substantiv
Singularis, ubestemt form | IKEA-monarki |
---|
Singularis, bestemt form | IKEA-monarkin |
---|
Pluralis, ubestemt form | IKEA-monarkier |
---|
Pluralis, bestemt form | IKEA-monarkierna |
---|
Udtale | [ikea-monnarki] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
IKEA-monarki, et slag folkeligt monarki
eksempel
ikon substantiv
Singularis, ubestemt form | ikon |
---|
Singularis, bestemt form | ikonen |
---|
Pluralis, ubestemt form | ikoner |
---|
Pluralis, bestemt form | ikonerna |
---|
Udtale | [ikån] |
---|
Sproglig herkomst | eikon=billede, græsk |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
ikon, helgenbillede
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
En ikon inom den ortodoxa kyrkan är en bild av Kristus, Jungfru Maria eller något helgon (ikonbild)
Se også helgonbild
Et (en) ikon inden for den ortodokse kirke er et billede af K., Jomfru M. eller en helgen
-
grafisk symbol på skærmbillede
(IT m.m.)
-
kultfigur, idol, person man beundrer
eksempel
-
Palme är en ikon för många svenskar (har ikonstatus)
P. er et ikon for mange svenskere (Olof Palme 1927-86, svensk statsminister 1969-76, 1982-86)
illdåd substantiv
Singularis, ubestemt form | illdåd |
---|
Singularis, bestemt form | illdådet |
---|
Pluralis, ubestemt form | illdåd |
---|
Pluralis, bestemt form | illdåden |
---|
Udtale | [ill-dåd] |
---|
Se også | brott, missdåd, ogärning |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
udåd
eksempel
|