Kategori: grammatik, ordbøger, sprogvidenskab
spetsställning substantiv
Singularis, ubestemt form | spetsställning |
---|
Singularis, bestemt form | spetsställningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [spetts-ställ-ning] |
---|
-
fremskudt position
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
spirant substantiv
Singularis, ubestemt form | spirant |
---|
Singularis, bestemt form | spiranten |
---|
Pluralis, ubestemt form | spiranter |
---|
Pluralis, bestemt form | spiranterna |
---|
Udtale | [spir-annt] |
---|
Synonym | frikativa |
---|
-
frikativ, hæmmelyd, konsonant der udtales vhj. af tungen/læberne der danner en snæver åbning i mundhulen så der opstår en svag gnidestøj når luften strømmer igennem (fx f, s)
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
spondé substantiv
Singularis, ubestemt form | spondé |
---|
Singularis, bestemt form | spondén |
---|
Pluralis, ubestemt form | spondéer |
---|
Pluralis, bestemt form | spondéerna |
---|
Udtale | [spånnde] |
---|
Sproglig herkomst | via fransk og latin, fra græsk spondeios, af sponde=drikoffer (med sang), græsk |
---|
-
spondæ, versefod bestående af to lange/betonede stavelser
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Spondé är en versfot som varken är stigande eller fallande. Den består av två långa stavelser, exempelvis 'jämvikt, full fart, tyst vår'
Spondæen, er en versefod der hverken har en stigende eller faldende rytme. Den består af to lange stavelser, eksempelvis 'jämvikt' (ligevægt), 'full fart' (fuld fart), 'tyst vår' (tavst, stille forår)
språk substantiv
Singularis, ubestemt form | språk |
---|
Singularis, bestemt form | språket |
---|
Pluralis, ubestemt form | språk |
---|
Pluralis, bestemt form | språken |
---|
Udtale | [språk] |
---|
-
sprog
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Hur lär sig ett litet barn ett språk? Det vet man inte helt precist
Hvordan lærer et lille barn et sprog? Det ved man ikke helt præcist
-
En ofta citerad 'definition' är: Ett språk är en dialekt med en egen armé och flotta. Den refererar till ett lands nationsbygge
En ofte citeret 'definition' er: Et sprog er en dialekt med en egen armé og flåde. Den refererer til et lands 'nation building'
-
Jesus ord är kända över hela världen, men på vilket språk de uttalades är fortfarande en gåta
Jesu ord er kendt i hele verden, men på hvilket sprog de blev udtalt er stadigvæk en gåde
-
I Sverige talas det ungefär 200 (två hundra) olika språk
I S. taler man ca. 200 forskellige sprog
-
Är det språket som styr våra tankar, eller tvärtom, vi som låter våra tankar styra språket?
Er det sproget der styrer vore tanker, eller tværtimod, er det os der lader vore tanker styre sproget?
-
sprog, menneskers kommunikationssystem, ord og sætninger som man bruger i tale og skrift
eksempel
-
Språket är ditt redskap
Sproget er dit redskab
-
Stackars Greta har inte språket i sin makt
Stakkels G. har ikke sproget (ordet) i sin magt, er ikke god til at udtrykke sig
-
De europeiska språken enar bara medelklassen, säger en av Afrikas största författare, den kenyanske Ngugiwa Thiong'o
De europæeiske sprog forener kun middelklasen, siger en af A's største forfattere, den kenyanske N. T.
-
hvordan et individ/en gruppe taler et vist sprog
eksempel
-
bruges i visse sammensætninger med prægnant indhold
eksempel
særlige udtryk
-
Tala samma språk; Inte tala samma språk
Tale samme sprog, forstå hinanden; Ikke tale samme sprog, ikke forstå hinanden
-
Tala sitt tydliga språk
Tale sit tydelige sprog
-
Äran och hjältarnas språk
Det svenske sprog (ofte ironisk)
-
Ett dött språk
Et dødt sprog
-
Ut med språket!
Ud med sproget!, Sig hvad du mener!
-
Ett pluricentriskt språk
Et sprog der tales i mere end et land
språkbarriär substantiv
Singularis, ubestemt form | språkbarriär |
---|
Singularis, bestemt form | språkbarriären |
---|
Pluralis, ubestemt form | språkbarriärer |
---|
Pluralis, bestemt form | språkbarriärerna |
---|
Udtale | [språk-barri-är] |
---|
-
sprogbarriere, det at kommunikationen mellem mennesker besværliggøres/umuliggøres hvis parterne ikke kan tale samme sprog
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
språkbruk substantiv
Singularis, ubestemt form | språkbruk |
---|
Singularis, bestemt form | språkbruket |
---|
Pluralis, ubestemt form | språkbruk |
---|
Pluralis, bestemt form | språkbruken |
---|
Udtale | [språk-bruk] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
sprogbrug, måde at bruge sproget på, fx hos en bestemt gruppe/i en bestemt sammenhæng
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Språkbruket har lättats upp
Se også intimisering
Sprogbrugen er blevet mindre formel
-
Exempel på opassande språkbruk
Eksempler på upassende sprogbrug
|