Kategori: grammatik, ordbøger, sprogvidenskab
aspekt substantiv
Singularis, ubestemt form | aspekt |
---|
Singularis, bestemt form | aspekten |
---|
Pluralis, ubestemt form | aspekter |
---|
Pluralis, bestemt form | aspekterna |
---|
Udtale | [a-spekkt] |
---|
Sproglig herkomst | aspectus=syn, udseende, afledt af aspicere=skue, se på, latin |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
aspekt, synsvinkel, perspektiv
eksempel
-
Glöm inte att den här saken också har ekonomiska aspekter!
Se også infallsvinkel, perspektiv, synvinkel
Glem ikke (husk), at denne her sag også har økonomiske aspekter!
-
fokusering på delproblemer, bestemt side/træk ved et emne/en sag
-
afsluttende, igangværende eller regelmæssigt tilbagevendende verbformer
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Aspekt anger typiskt sådant som vanemässighet, upprepning, början och slut
Se også modus, tempus
Aspekt angiver typisk det der indebærer noget vanemæssigt, gentagelse, begyndelse og afslutning
-
vinkelafstanden mellem to planeter, deres indbyrdes positioner
(astrologi, astronomi, kosmologi)
aspiration substantiv
Singularis, ubestemt form | aspiration |
---|
Singularis, bestemt form | aspirationen |
---|
Pluralis, ubestemt form | aspirationer |
---|
Pluralis, bestemt form | aspirationerna |
---|
Udtale | [a-spir-aschon] |
---|
-
aspiration, ønske om/stræben efter at opnå noget
-
indånding (modsat eksspiration)
eksempel
-
svagt pust/udåndingslyd i forbindelse med udtale
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Bokstäverna k, p och t uttalas med aspiration i svenskan, men inte i t.ex. franskan
Se også exhalation , utandning
Bogstaverne k, p og t udtales med aspiration på svensk, men ikke på fx fransk
aspirera (på) verbum
Infinitiv | aspirera (på) |
---|
Præsens | aspirerar (på) |
---|
Imperfektum | aspirerade (på) |
---|
Participium | aspirerat (på) |
---|
Udtale | [a-spir-era] |
---|
Se også | eftersträva, eftertrakta, kandidera |
---|
Sproglig herkomst | aspirare=ånde; stræbe efter, søge at opnå, latin |
---|
-
aspirere til noget, ønske/stræbe efter at opnå noget
eksempel
-
Hon är visst den första kvinnan som aspirerar på posten som chef för Världsbanken
Hun er vist nok den første kvinde, der aspirerer til posten som chef for Verdensbanken
-
udtale med aspiration
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
A-språk substantiv
Singularis, ubestemt form | A-språk |
---|
Singularis, bestemt form | A-språket |
---|
Pluralis, ubestemt form | A-språk |
---|
Pluralis, bestemt form | A-språken |
---|
Udtale | [a-språk] |
---|
-
obligatorisk sprog i gymnasiet
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Svenska i gymnasiseskolan är indelat i A-, B- och C-kurser, av vilka A-språk och B-språk är kärnämnen, som alla måste läsa
Svensk i gymnasiet er inddelt i A-, B- og C-kurser, hvor A-sprog og B-sprog er kernefag, som alle skal lære
-
Tidigare kallade man modersmålet, det Aktiva språket, för A-språk
Før kaldte man modersmålet, det Aktive sprog, for A-sprog
assimilation substantiv
Singularis, ubestemt form | assimilation |
---|
Singularis, bestemt form | assimilationen |
---|
Pluralis, ubestemt form | assimilationer |
---|
Pluralis, bestemt form | assimilationerna |
---|
Udtale | [as-sim-il-aschon] |
---|
Se også | dissimilation, integration |
---|
-
assimilation, tilpasning til/optagelse i noget allerede eksisterende, især om befolkningsgruppers tilpasning til det omgivende samfund
eksempel
-
Assimilation skulle t.ex. kunna betyda att invandrare byter klädstil, att dom börjar lyssna på samma musik som de infödda, att dom byter åsikter för att passa in, eller att dom till och med byter matvanor
Assimilation kunne fx betyde, at indvandrere skifter måde at klæ' sig på, at de begynder at lytte til samme musik som de indfødte, at de skifter mening for bedre at passe ind, eller at de ovenikøbet skifter madvaner
-
assimilation, sproglyd der bliver delvis eller helt identisk med en anden sproglyd
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Ett exempel på assimilation är ordet inbetalning där in uttalas med n, men in framför b blir ett m, alltså imbetalning
Et eksempel på assimilation er det svenske ord inbetaling, hvor ind udtales med n, men hvor svensk in foran b bliver til m
-
assimilation af fx næringsstoffer (fx om planter)
eksempel
-
Växternas assimilation av kvävgas och andra oorganiska ämnen
Se også fotosyntes, ämnesomsättning
Planternes assimilation af frit kvælstof og andre uorganiske stoffer
assimilera verbum
Infinitiv | assimilera |
---|
Præsens | assimilerar |
---|
Imperfektum | assimilerade |
---|
Participium | assimilerat/assimilerad |
---|
Udtale | [as-sim-il-era] |
---|
Se også | dissimilera, inkorporera, inlemma, integrera |
---|
Sproglig herkomst | assimilare=gøre lig med (af ad=til og afledning af simul=samtidig), latin |
---|
-
assimilere, tilpasse til/optage i noget allerede eksisterende, især vedr. befolkningsgrupper; indlemme, sammensmelte
eksempel
-
Att vara assimelerad och att vara integrerad är två helt olika saker
At være assimileret og at være integreret er to helt forskellige ting
-
Har samerna assimilerats i det svenska samhället?
Er samerne blevet assimileret i det svenske samfund?
-
assimilere (om sproglyde)
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
At assimilera ett språkljud handlar om att det förändras till större likhet med ett föregående eller efterföljande språkljud. I 'hälft' (jf. halv!) har konsonanten v assimilerats till f
At assimilere en sproglyd handler om at den forandres så den får en større lighed med en foregående eller efterfølgende sproglyd. I svensk hälft (jf. halv!) er konsonanten v blevet assimileret til f
-
indlemme nyt materiale (fx om planter)
(botanik)
eksempel
-
i overført betydning
eksempel
assonans substantiv
Singularis, ubestemt form | assonans |
---|
Singularis, bestemt form | assonansen |
---|
Pluralis, ubestemt form | assonanser |
---|
Pluralis, bestemt form | assonanserna |
---|
Udtale | [as-son-anns, as-son-angs] |
---|
Se også | halvrim |
---|
-
assonans, halvrim, rim som beror på at bestemte lyde (fx vokaler) inde i ordene stemmer overens
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Assonans är halvrim, eller ofullständigt rim mellan ord, t.ex. i ordpar som bidar och skrider, leda och glöda, låg och går
Assonans er halvrim, eller ufuldstændigt rim mellem ord, fx i ordpar som have og dage
attribut substantiv
Singularis, ubestemt form | attribut |
---|
Singularis, bestemt form | attributet |
---|
Pluralis, ubestemt form | attribut |
---|
Pluralis, bestemt form | attributen |
---|
Udtale | [at-trib-ut] |
---|
-
attribut, kendetegn
eksempel
-
Rött hår och fräknar är några av Pippi Långstrumps attribut
Rødt hår og fregner er nogle af P. L's attributter
-
Ellisif tänder inte på de typiska lesbiska attributen
E. tænder ikke på de typiske lesbiske attributter
-
attribut
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Ett attribut är en bestämning till ett substantiv som kan stå framför (en liten flicka, ett rött äpple) eller efter substantivet (en stuga av trä)
Et attribut er en bestemmelse til et substantiv som kan stå foran (en lille pige, et rødt æble) eller efter substantivet (et lille hus af træ)
|