Kategori: maritim, søfartsudtryk m.m.
försegel substantiv
Singularis, ubestemt form | försegel |
---|
Singularis, bestemt form | förseglet |
---|
Pluralis, ubestemt form | försegel |
---|
Pluralis, bestemt form | förseglen |
---|
Udtale | [för-segel] |
---|
Synonym | fock |
---|
-
forsejl, trekantet forsejl hvis ene side er fastgjort til et stag
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
förstag substantiv
Singularis, ubestemt form | förstag |
---|
Singularis, bestemt form | förstaget |
---|
Pluralis, ubestemt form | förstag |
---|
Pluralis, bestemt form | förstagen |
---|
Udtale | [för-stag] |
---|
-
forstag på sejlbåd
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
förtöja verbum
Infinitiv | förtöja |
---|
Præsens | förtöjer |
---|
Imperfektum | förtöjde |
---|
Participium | förtöjt/förtöjd |
---|
Udtale | [för-töjja] |
---|
Se også | ankra, förankra |
---|
-
fortøje, fastgøre
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
-
Båten ska vara utrustad med beslag som gör att den kan förtöjas på ett säkert sätt
Båden skal være forsynet med beslag, som gør at den kan fortøjes på en sikker måde
förtöjd adjektiv
Grundform | förtöjd |
---|
Neutrum | förtöjt |
---|
Pluralis | förtöjda |
---|
Udtale | [för-töjjd] |
---|
-
fortøjet
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
-
Johan III är en restaurangbåt som ligger förtöjd vid Skeppsbron mitt i centrala Härnösand
J. III er en restaurantbåd, der ligger fortøjet vid Skibbroen midt i H's centrum (H., by i Ångermanland; J. III, konge i Sverige fra 1568 til 1592)
förtöjning substantiv
Singularis, ubestemt form | förtöjning |
---|
Singularis, bestemt form | förtöjningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | förtöjningar |
---|
Pluralis, bestemt form | förtöjningarna |
---|
Udtale | [för-töjj-ning] |
---|
-
fortøjning
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
föröver (för över) adverbium
Udtale | [för-över, för-över] |
---|
Synonym | förut |
---|
-
forud, forude (i båden)
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
-
Jag gick så långt föröver jag kunde och lutade mig mot relingen. Jag var sjösjuk men kunde inte spy
Jeg gik så langt forud i båden, som jag kunne og lænede mig mod rælingen. Jeg var søsyg, men kunne ikke kaste op
|