|
Kategori: sport, spil og leg
trick substantiv
| Singularis, ubestemt form | trick |
|---|
| Singularis, bestemt form | tricket |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | trick |
|---|
| Pluralis, bestemt form | tricken |
|---|
| Udtale | [trikk] |
|---|
| Synonymer | tricks, trix |
|---|
| Se også | knep, konst |
|---|
| Sproglig herkomst | fra engelsk trick, afledt af oldfransk triquer=bedrage, engelsk |
|---|
-
trick, kneb, kunstgreb, snedig måde at gøre noget for at opnå en fordel/komme let til tingene/for at vildlede og snyde nogen
eksempel
-
Ett smart trick för att kunna sälja så mycket som möjligt (ett säljtrick)
Se også hokus pokus, knep, trolleri
Et smart trick for at kunne sælge så meget som muligt (et salgstrick)
-
stik, træk (kortspil)
(sport, spil og leg)
tricksa verbum
| Infinitiv | tricksa |
|---|
| Præsens | tricksar |
|---|
| Imperfektum | tricksade |
|---|
| Participium | tricksat |
|---|
| Udtale | [trikksa ] |
|---|
| Synonym | trixa |
|---|
-
lave tricks/lave numre
eksempel
-
jonglere, drible, finte (fx i fodbold)
(sport, spil og leg)
tripping substantiv
| Singularis, ubestemt form | tripping |
|---|
| Singularis, bestemt form | trippingen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | trippingar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | trippingarna |
|---|
| Udtale | [eng. udtale] |
|---|
| Sproglig herkomst | tripping, engelsk |
|---|
-
tripping, det at en spiller fx slår på en modstanders skøjte(r) med sin kølle (ishockey)
(sport, spil og leg)
eksempel
triss substantiv
| Singularis, ubestemt form | triss |
|---|
| Singularis, bestemt form | trissen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [triss] |
|---|
-
tre ens
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Bluffa, bust, och triss är några pokeruttryck
Bluffe, slået ud og tre ens er nogle pokerudtryk
trixa verbum
| Infinitiv | trixa |
|---|
| Præsens | trixar |
|---|
| Imperfektum | trixade |
|---|
| Participium | trixat |
|---|
| Udtale | [trikksa] |
|---|
| Synonym | tricksa |
|---|
| Sproglig herkomst | trick, afledt af oldfransk triquer=bedrage, fra engelsk |
|---|
-
lave tricks/lave numre, gøre noget for at opnå en fordel, komme let til tingene, vildlede/snyde nogen
-
jonglere, drible, finte (fx i fodbold)
(sport, spil og leg)
trumf substantiv
| Singularis, ubestemt form | trumf |
|---|
| Singularis, bestemt form | trumfen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | trumfar/trumf |
|---|
| Pluralis, bestemt form | trumfarna/trumfen |
|---|
| Udtale | [trummf] |
|---|
| Sproglig herkomst | Trumpf, samme ord som triumf , tysk |
|---|
-
trumf, farve i kortspil som tildeles større værdi end de øvrige farver, spillekort i trumf
(sport, spil og leg)
særlige udtryk
-
Ha trumf på hand
Have en trumf på hånden (i baghånden, i ærmet), have et overrskende middel gemt i reserve, som kan afgøre en sag til ens fordel
trumfa verbum
| Infinitiv | trumfa |
|---|
| Præsens | trumfar |
|---|
| Imperfektum | trumfade |
|---|
| Participium | trumfat |
|---|
| Udtale | [trummfa] |
|---|
-
trumfe, få nogen til at tro på/acceptere noget, indprente nogen noget (med 'i, in, igenom')
eksempel
-
Jag trumfade i vakten att jag hade ett ärende till majoren-Jeg fik vagten til at tro på, at jeg havde et ærinde hos majoren
Jeg fik vagten til at tro på, at jeg havde et ærinde hos majoren
-
Helen trumfade igenom sitt förslag
H. fik gennemtrumfet sit forslag
-
trumfe, spille et trumfkort
(sport, spil og leg)
trumfa över verbum
| Infinitiv | trumfa över |
|---|
| Præsens | trumfar över |
|---|
| Imperfektum | trumfade över |
|---|
| Participium | trumfat över/trumfad över |
|---|
| Udtale | [trummfa över] |
|---|
| Synonym | övertrumfa |
|---|
-
overtrumfe, være bedre/større end nogen/noget
eksempel
-
overtrumfe (om kortspil)
(sport, spil og leg)
|