|
Kategori: sport, spil og leg
tricksa verbum
| Infinitiv | tricksa |
|---|
| Præsens | tricksar |
|---|
| Imperfektum | tricksade |
|---|
| Participium | tricksat |
|---|
| Udtale | [trikksa ] |
|---|
| Synonym | trixa |
|---|
-
lave tricks/lave numre
eksempel
-
jonglere, drible, finte (fx i fodbold)
(sport, spil og leg)
tripping substantiv
| Singularis, ubestemt form | tripping |
|---|
| Singularis, bestemt form | trippingen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | trippingar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | trippingarna |
|---|
| Udtale | [eng. udtale] |
|---|
| Sproglig herkomst | tripping, engelsk |
|---|
-
tripping, det at en spiller fx slår på en modstanders skøjte(r) med sin kølle (ishockey)
(sport, spil og leg)
eksempel
triss substantiv
| Singularis, ubestemt form | triss |
|---|
| Singularis, bestemt form | trissen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [triss] |
|---|
-
tre ens
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Bluffa, bust, och triss är några pokeruttryck
Bluffe, slået ud og tre ens er nogle pokerudtryk
trixa verbum
| Infinitiv | trixa |
|---|
| Præsens | trixar |
|---|
| Imperfektum | trixade |
|---|
| Participium | trixat |
|---|
| Udtale | [trikksa] |
|---|
| Synonym | tricksa |
|---|
| Sproglig herkomst | trick, afledt af oldfransk triquer=bedrage, fra engelsk |
|---|
-
lave tricks/lave numre, gøre noget for at opnå en fordel, komme let til tingene, vildlede/snyde nogen
-
jonglere, drible, finte (fx i fodbold)
(sport, spil og leg)
trumf substantiv
| Singularis, ubestemt form | trumf |
|---|
| Singularis, bestemt form | trumfen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | trumfar/trumf |
|---|
| Pluralis, bestemt form | trumfarna/trumfen |
|---|
| Udtale | [trummf] |
|---|
| Sproglig herkomst | Trumpf, samme ord som triumf , tysk |
|---|
-
trumf, farve i kortspil som tildeles større værdi end de øvrige farver, spillekort i trumf
(sport, spil og leg)
særlige udtryk
-
Ha trumf på hand
Have en trumf på hånden (i baghånden, i ærmet), have et overrskende middel gemt i reserve, som kan afgøre en sag til ens fordel
trumfa verbum
| Infinitiv | trumfa |
|---|
| Præsens | trumfar |
|---|
| Imperfektum | trumfade |
|---|
| Participium | trumfat |
|---|
| Udtale | [trummfa] |
|---|
-
trumfe, få nogen til at tro på/acceptere noget, indprente nogen noget (med 'i, in, igenom')
eksempel
-
Jag trumfade i vakten att jag hade ett ärende till majoren-Jeg fik vagten til at tro på, at jeg havde et ærinde hos majoren
Jeg fik vagten til at tro på, at jeg havde et ærinde hos majoren
-
Helen trumfade igenom sitt förslag
H. fik gennemtrumfet sit forslag
-
trumfe, spille et trumfkort
(sport, spil og leg)
trumfa över verbum
| Infinitiv | trumfa över |
|---|
| Præsens | trumfar över |
|---|
| Imperfektum | trumfade över |
|---|
| Participium | trumfat över/trumfad över |
|---|
| Udtale | [trummfa över] |
|---|
| Synonym | övertrumfa |
|---|
-
overtrumfe, være bedre/større end nogen/noget
eksempel
-
overtrumfe (om kortspil)
(sport, spil og leg)
trumfkort substantiv
| Singularis, ubestemt form | trumfkort |
|---|
| Singularis, bestemt form | trumfkortet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | trumfkort |
|---|
| Pluralis, bestemt form | trumfkorten |
|---|
| Udtale | [trummf-kourt] |
|---|
-
trumfkort
(sport, spil og leg)
-
bruges i overført betydning
eksempel
-
Ulla-Lena är en skicklig debattör och hon hade sparat flera trumfkort till slutet av debatten
U.-L. er en dygtig debattør, og hun havde gemt flere trumfkort til slutningen af debatten
|