Kategori: hverdagssprog/slang
valsa verbum
Infinitiv | valsa |
---|
Præsens | valsar |
---|
Imperfektum | valsade |
---|
Participium | valsat/valsad |
---|
Udtale | [vallsa] |
---|
-
danse vals
(dans m.m.)
-
valse, behandle med en valse, presse mellem valser, valke
-
lyve
(hverdagssprog/slang)
vammare substantiv
Singularis, ubestemt form | vammare |
---|
Singularis, bestemt form | vammaren/vammarn |
---|
Pluralis, ubestemt form | vammare |
---|
Pluralis, bestemt form | vammarna |
---|
Udtale | [vamm-are] |
---|
-
racist, medlem af den svenske gruppe VAM
(hverdagssprog/slang)
eksempel
vandringspokal substantiv
Singularis, ubestemt form | vandringspokal |
---|
Singularis, bestemt form | vandringspokalen |
---|
Pluralis, ubestemt form | vandringspokaler |
---|
Pluralis, bestemt form | vandringspokalerna |
---|
Udtale | [vanndr-ings-pokal] |
---|
-
vandrepokal
(sport, spil og leg)
-
pige der har været sammen med mange mænd
(hverdagssprog/slang)
vapen substantiv
Singularis, ubestemt form | vapen |
---|
Singularis, bestemt form | vapnet |
---|
Pluralis, ubestemt form | vapen |
---|
Pluralis, bestemt form | vapnen |
---|
Udtale | [vapen] |
---|
-
våben
(våben, sprængstof m.m.)
eksempel
-
När tystnar vapnen?
Hvornår tier våbnene stille, hvornår holder krigen op?
-
Vapenkulturen i USA är djupt rotad
Våbenkulturen i USA er dybt rodfæstet
-
forsvarsgren
(militær m.m.)
eksempel
-
våben (i overført betydning)
eksempel
-
heraldisk symbol for slægt, stat, by og lign.
eksempel
-
Malmös stadsvapen föreställer ett rött griphuvud med en gyllene krona, en hjälm och strutsfjädrar i silver
M's byvåben Det forestiller et rødt grifhoved med en gylden krone, en hjelm og strudsefjer i sølv (M's byvåben stammer fra 1437)
-
særlige benævnelser på de kriminelle banders våben
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Leksak, sill (pistol), äpple (handgranat), Kalle eller Kalle Anka, Kalasjnikov, sla(a)h, silah, Cz, 45:a (ammunition)
Legetøj, sild (pistol), æble (håndgranat), Anders eller Anders And, K., sla(a), silah, Cz, 45:a (ammunition) (Hvorvidt ordforrådet er mere eller mindre fælles for banderne på begge sider af Øresund vides ikke)
sammensatte udtryk
-
skjutvapen (eldvapen); stickvapen; tjänstevapen
skydevåben; stikvåben; tjenestepistol
-
vapenexportör; vapenfabrikant; vapenhandlare
våbeneksportør; våbenfabrikant; våbenhandler
særlige udtryk
-
Gripa (ta) till vapen
Gribe til våben, starte en krig
-
Lägga ner (sträcka) vapen, nedlägga vapnen
Strække våben, nedlægge våbnene, overgive sig, indrømme sit nederlag
-
Resa vapen
Forberede sig på at skulle bruge våben
-
Strida med blanka vapen (t.ex. ett svärd), strida på ett ärligt sätt
Kæmpe med blanke våben (fx et sværd), kæmpe på en ærlig måde
-
Sträcka vapen
Overgive sig
-
Vara under vapen
Være bevæbnet
-
Tunga vapen
Tunge våben, våben der ikke kan bæres af én person alene
vara tillsammans uregelmæssigt verbum
Infinitiv | vara tillsammans |
---|
Præsens | är tillsammans |
---|
Imperfektum | var tillsammans |
---|
Participium | varit tillsammans |
---|
Udtale | [vara till-samm-ans] |
---|
-
være sammen m.m.
-
lege sammen, gøre noget sammen
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Ska vi va'?
Skal vi lege sammen?
|