Sproglig herkomst: oldnordisk
björn substantiv
Singularis, ubestemt form | björn |
---|
Singularis, bestemt form | björnen |
---|
Pluralis, ubestemt form | björnar |
---|
Pluralis, bestemt form | björnarna |
---|
Udtale | [björrn] |
---|
Sproglig herkomst | björn, oprindelig afledt af et adjektiv med betydningen 'brun', vist brugt som erstatningsord for et tidligere tabuiseret ord for dyret , oldnordisk |
---|
-
bjørn
(zoologi)
eksempel
-
Björnens latinska namn är ursus, det grekiska är arktos. Björnen har en tjock, långhårig päls och stora tassar med skarpa klor. Det finns bl.a. bruna björnar (brunbjörnar) och isbjörnar
Se også Arktos
Bjørnens latinske navn er ursus, arktos er det græske. Bjørnen har en tyk, langhåret pels og store labber med skarpe kløer. Der findes bl.a. brune bjørne og isbjørne
særlige udtryk
-
Sälja skinnet innan björnen är skjuten
Sælge skindet, før bjørnen er skudt, disponere over noget, før man har det
-
Inte väcka den björn som sover
Ikke vække den bjørn der sover (det kan være farligt)
-
Den ryska björnen
Den russiske bjørn, person fra Rusland ofte med antydning af militær eller sportslig styrke
-
Lilla björnen, Stora björnen
Lille Bjørn, Store Bjørn (stjernebilleder)
-
Stark som en björn (häst, oxe)
Meget, meget stærk
flottyr substantiv
Singularis, ubestemt form | flottyr |
---|
Singularis, bestemt form | flottyren |
---|
Pluralis, ubestemt form | flottyrer |
---|
Pluralis, bestemt form | flottyrerna |
---|
Udtale | [flot-yr] |
---|
Synonym | frityr |
---|
Sproglig herkomst | flot og fransk endelse -yr, oldnordisk |
---|
-
friture
(mad, madlavning)
eksempel
-
Flottyren kan vara het matolja eller annat matfett.Den håller vanligen en hög temperatur (ca. 180 grader)
Frituren kan være madolie eller andet fedtstof. Den har sædvanligvis en høj temperatur (ca. 180 grader)
frände substantiv
Singularis, ubestemt form | frände |
---|
Singularis, bestemt form | fränden |
---|
Pluralis, ubestemt form | fränder |
---|
Pluralis, bestemt form | fränderna |
---|
Udtale | [frännde] |
---|
Sproglig herkomst | beslægtet med tysk Freund og eng. friend, oldnordisk |
---|
-
slægtning
(ældre udtryk)
-
fælle, person som man sympatiserer med
gallfeber substantiv
Singularis, ubestemt form | gallfeber |
---|
Singularis, bestemt form | gallfebern |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [gall-feber] |
---|
Se også | galla |
---|
Sproglig herkomst | galle, beslægtet med græsk khole´=galle, oldnordisk |
---|
-
tidligere=gulsot
(helse, sygdom)
særlige udtryk
-
Få gallfeber
Blive rasende, få røde knopper
-
Reta gallfeber på någon
Gøre nogen rasende, irritere nogen
hampa substantiv
Singularis, ubestemt form | hampa |
---|
Singularis, bestemt form | hampan |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [hammpa] |
---|
Sproglig herkomst | norrønt hampr, tysk Hanf, latin cannabis, oldnordisk |
---|
-
hamp, høj/busket urt med savtakkede blade og små/grønlige blomster i toppen
(botanik)
eksempel
-
Hampan kan bl.a. användas som råmaterial vid tillverkning av rep, säckar och nät
Hamp kan bl.a. bruges som råmateriale ved fremstilling af reb, sække og net
-
bevidsthedsudvidende stof der udvindes af hampeplantens blomsterstande
eksempel
-
Ur växten Cannabis Sativa, en psykoaktiv produkt, även kallad hampa, kan man få fram hasch och marijuana
Af planten C. S., et psykoaktivt produkt, også kaldet hamp, kan man fremstille hash og marihuana
-
hånd
(hverdagssprog/slang)
huckle substantiv
Singularis, ubestemt form | huckle |
---|
Singularis, bestemt form | hucklet |
---|
Pluralis, ubestemt form | hucklen |
---|
Pluralis, bestemt form | hucklena |
---|
Udtale | [hukkle] |
---|
Se også | huvudduk, slöjförbud |
---|
Sproglig herkomst | af huvudkläde, af hovudhklædhe; hoveddug, oldnordisk |
---|
-
hovedtørklæde, sjal (kan være nedsættende)
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
eksempel
-
Av princip bär många invandrarflickor hucklen (sjalar)
Af princip er der mange indvandrerpiger, der har (hoved)tørklæde
-
En huckleklädd liten tant
En lille kone med tørklæde på hovedet
jarl substantiv
Singularis, ubestemt form | jarl |
---|
Singularis, bestemt form | jarlen |
---|
Pluralis, ubestemt form | jarlar |
---|
Pluralis, bestemt form | jarlarna |
---|
Udtale | [jarl] |
---|
Sproglig herkomst | norrønt jarl, engelsk earl (vist afledt af navnet på den germanske stamme erulerne, herulerne), oldnordisk |
---|
-
titel for kongens højeste embedsmand i vikingetid/i middelalderen (regerede over et større landområde), kongelig embedsmand
(ældre udtryk)
eksempel
-
Birger jarl, regerande riksjarl, styrde Sverige 1248–1266 (tolvhundrafyrtioåtta-tolvhundrasextiosex). Han är begravd i Varnhems Kloster. En av hans söner var Magnus Ladulås
Birger jarl, regerende rigsjarl, styrede S. 1248–1266. Han er begravet i Varnhems Kloster. En af hans sønner var Magnus Ladelås
mara substantiv
Singularis, ubestemt form | mara |
---|
Singularis, bestemt form | maran |
---|
Pluralis, ubestemt form | maror |
---|
Pluralis, bestemt form | marorna |
---|
Udtale | [mara] |
---|
Sproglig herkomst | mara; oldengelsk mare, oldnordisk |
---|
-
mare, ondt kvindeligt væsen som kan give mareridt
(om fiktive/mytologiske eventyr og figurer)
-
heks, ubehagelig person
(hverdagssprog/slang)
-
maratonløb
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Det finns distanserna halvmara, kvartsmara och minimara
Der findes disse distancer: en halv, en kvarts- og en minimaraton
|