|
Sproglig herkomst: oldnordisk
tall substantiv
| Singularis, ubestemt form | tall |
|---|
| Singularis, bestemt form | tallen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | tallar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | tallarna |
|---|
| Udtale | [tall] |
|---|
| Sproglig herkomst | taller, uvis oprindelse, oldnordisk |
|---|
-
fyr(retræ)
(botanik)
eksempel
-
En tall behöver 60 (sexti) år för att växa sig färdig - att jämföra med en björk som behöver 80 (åtti) år och en rödbok som behöver cirka 120 (etthundratjugo) år
Et fyrretræ har brug for 60 år for at vokse sig færdig, hvilket kan sammenlignes med et birketræ, der har brug for 80 år, og en rødbøg der har brug for ca. 120 år
-
Den kalla vinden susar mellan tallarna
Se også fura, gran
Den kolde vind suser mellem fyrretræerne
-
høj person, mager person
(hverdagssprog/slang)
-
ben (i pluralis)
(hverdagssprog/slang)
tegel substantiv
| Singularis, ubestemt form | tegel |
|---|
| Singularis, bestemt form | teglet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | tegel |
|---|
| Pluralis, bestemt form | teglen |
|---|
| Udtale | [tegel] |
|---|
| Sproglig herkomst | tigl fra latin tegula=tagsten, afledt af tegere=dække , oldnordisk |
|---|
-
tegl, tagsten/mursten af brændt ler
eksempel
-
Hårdbränt tegel
Hårdt brændt tegl
-
tusindkroneseddel
(hverdagssprog/slang)
verk substantiv
| Singularis, ubestemt form | verk |
|---|
| Singularis, bestemt form | verket |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | verk |
|---|
| Pluralis, bestemt form | verken |
|---|
| Udtale | [värrk] |
|---|
| Sproglig herkomst | verk, oldengelsk weorc, græsk ergon , oldnordisk |
|---|
-
værk, arbejde, resultat af nogens arbejde/anstrengelser/initiativ, frembringelse
eksempel
-
noget som nogen har bygget, skabt m.m., produkt
eksempel
-
Huset där vi bor är min farfars verk
Det hus, vi bor i, har min farfar bygget
-
central myndighed, 'væsen', styrelse
eksempel
-
Boverket är ett statligt verk som sysslar med folks boende
B. er en myndighed, som beskæftiger sig med folks boliger
-
industrivirksomhed
eksempel
særlige udtryk
-
Gripa sig verket an
Tage fat på noget, begynde at gøre noget
-
Gå (skrida) till verket
Skride til værket
-
Sätta något i verket
Sætte i værk, sætte i gang
-
Ett ögonblicks verk
Et øjebliks værk
-
I själva verket
I virkeligheden, egentlig, faktisk
viking substantiv
| Singularis, ubestemt form | viking |
|---|
| Singularis, bestemt form | vikingen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | vikingar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | vikingarna |
|---|
| Udtale | [vik-ing] |
|---|
| Sproglig herkomst | af uvis oprindelse, måske afledt af vík, enten 'vig' eller stednavnet Víken (Oslofjorden), oldnordisk |
|---|
-
(oldnordisk) viking, en slags kolonisator
eksempel
-
De gamla vikingarna plundrade befolkningen i Storbritannien, men lämnade också kvar ett språkligt arv i form av tusentals ortnamn
De gamle vikinger plyndrede befolkningen i S., men efterlod også en en sproglig arv i form af tusindvis af stednavne
-
Det finns flera förklaringar till varför det heter viking. En är att vikingar är folk som håller till i vikarna och anfaller skepp som passerar
Se også vik
Der findes flere forklaringer til hvorfor det hedder viking. En er, at vikinger er folk, som bor i kystområder ved vigene, og at de angriber skibe der passerer
-
stærk og modig fyr
eksempel
-
vikingetogt
eksempel
-
Fara i viking
Foretage et vikingetogt
yxa substantiv
| Singularis, ubestemt form | yxa |
|---|
| Singularis, bestemt form | yxan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | yxor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | yxorna |
|---|
| Udtale | [ykksa] |
|---|
| Sproglig herkomst | norrønt øx, gotisk aqizi beslægtet med latin ascia , oldnordisk |
|---|
-
økse (også i overført betydning)
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
eksempel
-
Om man vill slipa en yxa från grunden, hur gör man?
Hvis man vil slibe en økse helt fra bunden, hvordan gør man det?
-
Lätt och billig yxa smidd av svenskt kvalitetsstål
Let og billig økse smedet af svensk kvalitetsstål
-
Chefen lät yxan gå
Chefen afskedede en del personale
særlige udtryk
-
Hålla i yxan
Føre (svinge) kniven. påtage sig ansvaret
-
Kasta yxan i sjön
Give op, opgive ævred, være uden håb og optimisme
ämbete substantiv
| Singularis, ubestemt form | ämbete |
|---|
| Singularis, bestemt form | ämbetet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | ämbeten |
|---|
| Pluralis, bestemt form | ämbetena |
|---|
| Udtale | [ämmbete] |
|---|
| Se også | befattning, tjänst |
|---|
| Sproglig herkomst | norrønt embætti, oldengelsk ambiht=tjeneste afledt af keltisk ambactos=tjener, oldnordisk |
|---|
-
embede, myndighed, stilling inden for staten/den offentlige administration, ofte ledende/betroet stilling
eksempel
-
Vi brukar säga att vi har ett 'treledat' ämbete i vår kyrka. Ämbetet är ett, men det har tre led - biskop, präst och diakon
Vi plejer at sige, at vi har et tredelt embede i vores kirke. Embedet er én ting, men det har tre led - biskop, præst og diakon
|