|
Sproglig herkomst: fransk
kupp substantiv
| Singularis, ubestemt form | kupp |
|---|
| Singularis, bestemt form | kuppen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kupper |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kupperna |
|---|
| Udtale | [kupp] |
|---|
| Sproglig herkomst | coup=hug, slag, stød, kup, af latin colaphus=knytnæveslag, fransk |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
kup, handling, aktion
eksempel
-
Vilken skillnad är det på en kupp och en revolution?
Hvilken forskel er der på et kup og en revolution?
-
Kuppen lyckades, stölden (stöldkuppen) förblev oupptäckt och tjuvarna delade rovet
Kuppet lykkedes, ingen opdagede indbruddet, og tyvene delte rovet
-
En mycket smart kassaskåpskupp
Et meget smart pengeskabskup
kur substantiv
| Singularis, ubestemt form | kur |
|---|
| Singularis, bestemt form | kuren |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kurer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kurerna |
|---|
| Udtale | [kour] |
|---|
| Synonym | uppvaktning |
|---|
| Sproglig herkomst | cour=gård, hof, kur, afledt af latin cors, cohors=indhegnet gård, plads , fransk |
|---|
-
cour, modtagelse på slottet, underordnede personers foretræde for en overordnet, fx en regent, i anledning af højtidelighed, nytår, fødselsdag, jubilæum m.m.
kurage substantiv
| Singularis, ubestemt form | kurage |
|---|
| Singularis, bestemt form | kurage/kuraget |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [kur-asj] |
|---|
| Sproglig herkomst | courage, egtl. =hjertelag, afledt af cœur=hjerte , fransk |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
kurage, courage, mod og foretagsomhed
eksempel
-
Linda hade inte kurage nog att berätta hela sannngen för sin syster
L. havde ikke mod nok til at fortælle sin søster hele sandheden
-
Här krävs det civilkurage
Her er der brug for civilkurage
kurir substantiv
| Singularis, ubestemt form | kurir |
|---|
| Singularis, bestemt form | kuriren |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kurirer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kurirerna |
|---|
| Udtale | [kur-ir] |
|---|
| Se også | ilbud |
|---|
| Sproglig herkomst | courrier, afledt af courir=løbe , fransk |
|---|
-
kurer, kurer, kurér, budbringer, person der leverer noget direkte fra én til en anden
eksempel
-
Diplomatiska kurirer
Diplomatiske kurerer
kuriös adjektiv
-
kuriøs, mærkværdig, underlig, pudsig, ualmindelig og derfor interessant
kurtisan substantiv
| Singularis, ubestemt form | kurtisan |
|---|
| Singularis, bestemt form | kurtisanen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kurtisaner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kurtisanerna |
|---|
| Udtale | [kurt-is-an] |
|---|
| Synonymer | demimond, hetär, kokott |
|---|
| Se også | kamelia |
|---|
| Sproglig herkomst | courtisane, egtl. kvinde ved et hof, hofdame, afledt af cour=hof, fransk |
|---|
-
kurtisane, elegant prostitueret i overklassemiljø med dannelse og gode manerer
(ældre udtryk)
kurtisera verbum
| Infinitiv | kurtisera |
|---|
| Præsens | kurtiserar |
|---|
| Imperfektum | kurtiserade |
|---|
| Participium | kurtiserat/kurtiserad |
|---|
| Udtale | [kurrt-is-era] |
|---|
| Se også | uppvakta |
|---|
| Sproglig herkomst | courtiser, afledt af cour=hof, fransk |
|---|
-
kurtisere, gøre tilnærmelser for at indlede et romantisk/seksuelt forhold, lægge an på, flirte med nogen
(ældre udtryk)
kusin substantiv
| Singularis, ubestemt form | kusin |
|---|
| Singularis, bestemt form | kusinen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kusiner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kusinerna |
|---|
| Udtale | [kus-in] |
|---|
| Se også | syssling |
|---|
| Sproglig herkomst | cousin, latin consobrinus=barn af søstre, fransk |
|---|
-
kusine (k), fætter (m)
eksempel
-
Bortgift med sin pakistanske kusin
Bortgiftet med sin pakistanske fætter
-
Danskar bör observera att kusse är slang för kusin!
Danskere bør være opmærksomme på, at 'kusse' er et slangudtryk for kusine!
|