Sproglig herkomst: latin
koordinera verbum
Infinitiv | koordinera |
---|
Præsens | koordinerar |
---|
Imperfektum | koordinerade |
---|
Participium | koordinerat/koordinerad |
---|
Udtale | [ko-orrd-in-era] |
---|
Synonym | samordna |
---|
Sproglig herkomst | coordinare=samordne, af con-=med og ordinare=ordne, latin |
---|
-
koordinere, samordne, samle og organisere ud fra et overordnet formål
eksempel
-
koordinere (om kroppens bevægelser)
kopia substantiv
Singularis, ubestemt form | kopia |
---|
Singularis, bestemt form | kopian |
---|
Pluralis, ubestemt form | kopior |
---|
Pluralis, bestemt form | kopiorna |
---|
Udtale | [kopia] |
---|
Sproglig herkomst | fra middelalderlatin copia=afskrift af latin copia=forråd, oprindelig=mangfoldiggørelse af en original, latin |
---|
-
kopi, afskrift, nøjagtig afbildning/gengivelse af noget (fx tekst/billede)
eksempel
-
En kopia är en annan och mycket snarlik version av något, t.ex. ett tidigare konstverk
Se også avbild, efterbildning, original
En kopi er en anden og meget vellignende version af noget, fx et tidligere kunstværk
-
duplikat
eksempel
-
Vi behöver fyra kopior av brevet!
Se også kontaktkopia, råkopia
Vi har brug for fire kopier af brevet!
-
om egenskaber (kan være nedsættende)
eksempel
koral substantiv
Singularis, ubestemt form | koral |
---|
Singularis, bestemt form | koralen |
---|
Pluralis, ubestemt form | koraler |
---|
Pluralis, bestemt form | koralerna |
---|
Udtale | [kor-al] |
---|
Synonym | psalm |
---|
Sproglig herkomst | (cantus) choralis=korsang, af chorus=kor , latin |
---|
-
melodi, højtidelig (salme)melodi med lange nodeværdier i overvejende trinvis bevægelse, kirkesang, salme
(musik, instrument m.m.)
korpus substantiv
Singularis, ubestemt form | korpus |
---|
Singularis, bestemt form | korpusen |
---|
Pluralis, ubestemt form | korpusar |
---|
Pluralis, bestemt form | korpusarna |
---|
Udtale | [kårrpuss] |
---|
Synonym | corpus |
---|
Sproglig herkomst | corpus=krop, latin |
---|
-
korpus, (elektronisk) samling af tekster
(IT m.m.)
eksempel
-
En korpus är en mängd naturligt förekommande språk som valts ut för att spegla ett språk eller en språklig variant (göra stickprov)
Et korpus er en mængde naturligt forekommend sprog, som er blevet udvalgt for at kunne spejle et sprog eller en sproglig variant (tage en stikprøve)
-
Anna-Lena har skrivit många artiklar om bruk av korpus (textmängd) i språkforskningen
A.-L. har skrevet mange artikler om brugen af korpus i sprogforskningen
-
gammelt udtryk for skriftgraden
(typografi, bogbinderi )
-
hoveddel, midtparti (fx indenfor kunsthåndværk)
særlige udtryk
-
Corpus callosum
Hjernebjælken
-
Corpus delicti
Corpus delicti, genstand som en forbrydelse refererer sig til (forfalsket dokument, den myrdedes lig)
-
Corpus mensurabilis musicae (CMM), samling av religiös och världslig vokalmusik
Corpus mensurabilis musicae, samling af hellig og verdslig vokalmusik
korrekt adjektiv
Grundform | korrekt |
---|
Neutrum | korrekt |
---|
Pluralis | korrekta |
---|
Udtale | [kår-rekkt] |
---|
Se også | felfri, invändningsfri, riktig, schys(s)t |
---|
Sproglig herkomst | correctus egtl.=rettet, perf. part. af corrigere=rette, korrigere, latin |
---|
-
korrekt, uden fejl, som ikke indeholder fejl, fejlfri
-
som ikke bryder mod reglerne
eksempel
-
Min svärfar är den mest korrekta person jag känner - både i uppträdande och talesätt
Se også oklanderlig
Min svigerfar er den mest korrekte person jeg kender - både når det drejer sig om opførsel og samtalesprog
-
politisk korrekt, som er korrekt på en opportunistisk måde (fra engelsk politically correct)
korrelat substantiv
Singularis, ubestemt form | korrelat |
---|
Singularis, bestemt form | korrelatet |
---|
Pluralis, ubestemt form | korrelat |
---|
Pluralis, bestemt form | korrelaten |
---|
Udtale | [kor-rel-at] |
---|
Sproglig herkomst | correlatus, dannet af con- =med og relatus=tilbageført; perf. part. af referre=bringe tilbage, henføre, latin |
---|
-
korrelat, hvert af to fænomener/begreber eller lign. der indbyrdes forudsætter hinanden/defineres ud fra hinanden
-
korrelat, ord/udtryk i en tekst som et fx relativt/personligt pronomen henviser til
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
korrespondera verbum
Infinitiv | korrespondera |
---|
Præsens | korresponderar |
---|
Imperfektum | korresponderade |
---|
Participium | korresponderat |
---|
Udtale | [kor-re-spond-era] |
---|
Sproglig herkomst | correspondere, af con-=med og respondere=svare, oprind. om rejserapporter og lign.eli, latin |
---|
-
korrespondere, udveksle breve/andre skriftlige meddelelser, typisk regelmæssigt/over en længere periode
eksempel
-
Korresponderar du med andra via sms, eller hur går det till? Jag antar att brev är uteslutet idag, om det endast rör sig om informella meddelanden!
Korresponderer du med andre via sms, eller hvordan foregår det? Jeg går ud fra, at det er udelukket med brev (breve), hvis det kun drejer sig om informelle meddelelser!
korrigera verbum
-
korrigere, rette så det bliver rigtigt, fjerne en fejl/fejlfunktion, berigtige, forbedre
eksempel
|