Sproglig herkomst: latin
ranson substantiv
Singularis, ubestemt form | ranson |
---|
Singularis, bestemt form | ransonen |
---|
Pluralis, ubestemt form | ransoner |
---|
Pluralis, bestemt form | ransonerna |
---|
Udtale | [rans-on] |
---|
Se også | andel, ration |
---|
Sproglig herkomst | via fransk fra latin ratio (genitiv -onis)=fornuft, beregning, latin |
---|
-
ration, afmålt mængde af noget (ofte mad, drikkevarer) som man bliver tildelt/har ret til, portion
rascism substantiv
Singularis, ubestemt form | rascism |
---|
Singularis, bestemt form | rascismen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [rasch-issm] |
---|
Sproglig herkomst | Russia og fascisme, ukrainsk opfindelse, latin |
---|
-
russisk fascisme
ratificera verbum
Infinitiv | ratificera |
---|
Præsens | ratificerar |
---|
Imperfektum | ratificerade |
---|
Participium | ratificerat/ratificerad |
---|
Udtale | [ratti-fis-era] |
---|
Se også | parafera |
---|
Sproglig herkomst | fra middelalderlatin ratificare, dannet af latin ratus=fast, gyldig og facere=gøre, latin |
---|
-
ratificere, tilslutte sig en aftale, forpligte sig til fx at overholde internationale bestemmelser
eksempel
ration substantiv
Singularis, ubestemt form | ration |
---|
Singularis, bestemt form | rationen |
---|
Pluralis, ubestemt form | rationer |
---|
Pluralis, bestemt form | rationerna |
---|
Udtale | [ratt-schon] |
---|
Se også | ranson |
---|
Sproglig herkomst | via fransk fra latin ratio=fornuft, beregning, latin |
---|
-
ration, afmålt mængde af foder til heste
eksempel
rationell adjektiv
Grundform | rationell |
---|
Neutrum | rationellt |
---|
Pluralis | rationella |
---|
Udtale | [ratt-schon-ell] |
---|
Sproglig herkomst | af latin rationalis, afledt af ratio=fornuft, beregning, latin |
---|
-
rational, rationel, effektiv, som fungerer godt
eksempel
-
som bygger på fornuftet/baseret på fornuft, logik og materiel virkelighed
eksempel
-
"Om kvinnor vore lugna och rationella, skulle man ju vara tvungen att ta dem på allvar" - Många ordspråk bär på auktoritet!
"Hvis kvinder bare var rolige og ratonelle, så måtte man jo være nødt til at tage dem alvorligt" - Mange ordsprog indebærer autoritet!
-
rationell
(matematik, geometri, algebra m.m.)
reagens substantiv
Singularis, ubestemt form | reagens |
---|
singularis, best.form | reagenset/reagensen |
---|
pluralis, ubestemt form | reagens/reagenser |
---|
pluralis, bestemt form | reagenserna |
---|
Udtale | [re-ag-enns] |
---|
Sproglig herkomst | præs. part. af nylatin reagere, egtl.=hvad der reagerer eller fremkalder reagens, latin |
---|
-
reagens, kemisk stof der reagerer på en karakteristisk måde med et andet stof (om fx farveændring, bundfald)
(fysik, kemi m.m.)
reagera verbum
Infinitiv | reagera |
---|
Præsens | reagerar |
---|
Imperfektum | reagerade |
---|
Participium | reagerat |
---|
Udtale | [re-ag-era] |
---|
Sproglig herkomst | reagere=virke tilbage, latin |
---|
-
reagere, automatisk udføre bestemte operationer ved påvirkning udefra
eksempel
-
handle, bevæge sig/undergå en ændring som følge af en følelsesmæssig påvirkning
eksempel
-
om kemisk reaktion
(fysik, kemi m.m.)
real adjektiv
Grundform | real |
---|
Neutrum | realt |
---|
Pluralis | reala |
---|
Udtale | [re-al] |
---|
Synonymer | faktisk, verklig |
---|
Se også | nominell |
---|
Sproglig herkomst | fra middelalderlatin realis=virkelig, væsentlig, afledt af res=ting, sag, latin |
---|
-
reel, virkelig, saglig, faktisk, som eksisterer i virkeligheden/har baggrund i virkelige forhold
eksempel
-
Reala förhandlingar mellan två läger som har mandat att träffa uppgörelser
Reelle forhandlinger mellem to lejre, som har mandat til at lave aftaler
-
mest som 1. led i sms.
eksempel
|