Sproglig herkomst: latin
presidium substantiv
Singularis, ubestemt form | presidium |
---|
Singularis bestemt form | presidiet |
---|
Pluralis ubestemt form | presidier |
---|
Pluralis, bestemt form | presidierna |
---|
Udtale | [pre-sidi-umm] |
---|
Sproglig herkomst | fra latin praesidium egtl.=forsæde, latin |
---|
-
præsidium, formandskab, gruppe af (valgte) personer der har det overordnede ansvar/varetager den daglige ledelse (om institution, organisation m.m.)
eksempel
-
Nu ska frågan diskuteras i Europaparlamentes presidium (presidieledamöterna ska diskutera frågan)
Nu skal spørgsmålet diskuteres i E., medlemmerne af E. skal drøfte spørgsmålet
preskribera verbum
Infinitiv | preskribera |
---|
Præsens | preskribera |
---|
Imperfektum | preskriberdes |
---|
Participium | preskriberts |
---|
Udtale | [pre-skrib-era] |
---|
Sproglig herkomst | præscribere, latin |
---|
-
'præskribere', blive forældet, erklære for ugyldig pga overskridelse
(jura, lov og ret)
eksempel
preskriptiv adjektiv
Grundform | preskriptiv |
---|
Neutrum | preskriptivt |
---|
Pluralis | preskriptiva |
---|
Udtale | [pre-skript-iv] |
---|
Sproglig herkomst | praescribere, af præ- og scribere=skrive, latin |
---|
-
præskriptiv, normativ, som foreskriver en bestemt norm/regel. Begrebet handler i bredeste forstand, om det der bør gøres og/eller 'det der stræbes efter', rettesnor
pressa verbum
Infinitiv | pressa |
---|
Præsens | pressar |
---|
Imperfektum | pressade |
---|
Participium | pressat/pressad |
---|
Udtale | [pressa] |
---|
Sproglig herkomst | via tysk fra latin pressare=trykke , latin |
---|
-
presse, trykke, klemme sammen
eksempel
-
Tropicana. Alltid pressad av 100% färsk frukt (reklam)
T. Altid presset af 100% frisk frugt (reklame)
-
Håkan pressade ihop läpparna och såg arg ut
H. pressede læberne sammen og så vred ud
-
stresse, forcere, få nogen til i den grad at anstrenge sig
-
(forsøge at) tvinge nogen til noget, nøde
eksempel
-
nedbringe noget til det yderste (fx om priser)
-
presse tøj
eksempel
-
Pressa byxor, pressa en kjol, pressa en kostym
Se også glätta, kalandrera, satinera
Presse bukser, presse en nederdel, presse et sæt tøj
-
presse stemmen
eksempel
-
tage solbad
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Pressa en vecka på Mallorca
Nyde en uges solskin på M.
-
Det är farligt att ligga och pressa för länge
Det er farligt at ligge og sole sig (tage solbad) i for lang tid
prestanda substantiv
Singularis, ubestemt form | prestanda |
---|
Singularis, bestemt form | prestandan |
---|
Pluralis, ubestemt form | prestanda |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [presst-annda] |
---|
Sproglig herkomst | fra latin praestare=fuldføre, latin |
---|
-
præstationsevne, ydelse, kapacitet
eksempel
prestera verbum
Infinitiv | prestera |
---|
Præsens | presterar |
---|
Imperfektum | presterade |
---|
Participium | presterat/presterad |
---|
Udtale | [presst-era] |
---|
Sproglig herkomst | fra latin praestare=yde, egtl.=stå foran, dannet af præ- og stare=stå, latin |
---|
-
præstere, yde en særlig/ofte krævende (arbejds)indsats der evt. gøres til genstand for andres bedømmelse
-
fremskaffe noget, producere noget bestemt
eksempel
presumera adjektiv
Grundform | presumera |
---|
Neutrum | presumerat |
---|
Pluralis | presumeraa |
---|
Udtale | [pre-sum-era] |
---|
Se også | anta, förutsätta |
---|
Sproglig herkomst | praeusumre=forudsætte, latin |
---|
-
antage, forudsætte
presumtion substantiv
Singularis, ubestemt form | presumtion |
---|
Singularis, bestemt form | presumtionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | presumtioner |
---|
Pluralis, bestemt form | presumtionerna |
---|
Udtale | [pre-sumschon] |
---|
Sproglig herkomst | fra praesumere=forudsætte (i forvejen), latin |
---|
-
præsum(p)tion, antagelse, formodning, gisning
|