Sproglig herkomst: latin
premiss substantiv
Singularis, ubestemt form | premiss |
---|
Singularis, bestemt form | premissen |
---|
Pluralis, ubestemt form | premisser |
---|
Pluralis, bestemt form | premisserna |
---|
Udtale | [pre-miss] |
---|
Sproglig herkomst | (conditio) praemissa=forudsat (betingelse), af praemissus, perf. part. af praemittere=sende forud, latin |
---|
-
præmis, forudsætning, vilkår, udsagn hvoraf der logisk kan udledes en konklusion
eksempel
-
Rektorn kan acceptera lärarnas förslag, men på vissa premisser
Rektor accepterer lærernes forslag, men på visse betingelser
prenumeration substantiv
Singularis, ubestemt form | prenumeration |
---|
Singularis, bestemt form | prenumerationen |
---|
Pluralis, ubestemt form | prenumerationer |
---|
Pluralis, bestemt form | prenumerationerna |
---|
Udtale | [pre-nummer-aschon] |
---|
Se også | abonnemang |
---|
Sproglig herkomst | af pre-af prae=før, foran og numerare=tælle, indbetale, latin |
---|
-
abonnement
preparat substantiv
Singularis, ubestemt form | preparat |
---|
Singularis, bestemt form | preparatet |
---|
Pluralis, ubestemt form | preparat |
---|
Pluralis, bestemt form | preparaten |
---|
Udtale | [pre-par-at] |
---|
Sproglig herkomst | praeparatum, af praeparare=forberede, latin |
---|
-
præparat, biologisk/geologisk materiale der skal undersøges
eksempel
-
På Uppsala universitet finns medicinska preparat, bl.a. skelettdelar, ett arv från äldre tiders forskning och undervisning
På U. universitet findes der medicinske præparater, bl.a. skelettdele, en arv fra ældre tiders forskning og undervisning
-
I labbet ser man flera mikroskop och massor av preparatglas i hållare
I laboratoriet ser man flere mikroskoper og masser af præparatglas i holdere
-
kemisk-teknisk produkt, lægemiddel, substans der bruges/forhandles pga. sin særlige virkning
(lægevidenskab, instrumenter, medicin m.m.)
eksempel
preposition substantiv
Singularis, ubestemt form | preposition |
---|
Singularis, bestemt form | prepositionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | prepositioner |
---|
Pluralis, bestemt form | prepositionerna |
---|
Udtale | [pre-pos-ischon] |
---|
Sproglig herkomst | praepositio (genitiv -onis), af prae=før, foran og afledning af ponere=sætte, latin |
---|
-
præposition, forholdsord
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Exempel på prepositioner är av, bakom, framför och genom
Eksempler på forholdsord er af, bag ved, foran og gennem
presens substantiv
Singularis, ubestemt form | presens |
---|
Singularis, bestemt form | - |
---|
Pluralis, ubestemt form | presens |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [pres-ens] |
---|
Sproglig herkomst | (tempus) praesens=nuværende eller nærværende (tid), latin |
---|
-
præsens, nutid, grammatisk tid/tempusform af verber som udtrykker at noget foregår/gælder nu (evt. i fremtiden)
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
særlige udtryk
-
Presens particip, presensparticip
Præsens participium
-
Historiskt presens
Historisk præsens (præsens brugt i st. for præteritum for at gøre en fortælling mere livlig/dramatisk)
present adjektiv
Grundform | present |
---|
Neutrum | present |
---|
Pluralis | presenta |
---|
Udtale | [pre-sennt] |
---|
Se også | aktuell |
---|
Sproglig herkomst | praesens=nærværende, latin |
---|
-
præsent, nærværende, som er aktuel, på rede hånd
presidera verbum
Infinitiv | presidera |
---|
Præsens | presiderar |
---|
Imperfektum | presiderade |
---|
Participium | presiderat |
---|
Udtale | [pre-si-dera] |
---|
Sproglig herkomst | praesidere=sidde foran, have forsædet, af præ- og sedere=sidde, latin |
---|
-
præsidere, være formand/ordførende for, være leder af
|