Sproglig herkomst: græsk
protein substantiv
Singularis, ubestemt form | protein |
---|
Singularis, bestemt form | proteinet |
---|
Pluralis, ubestemt form | proteiner |
---|
Pluralis, bestemt form | proteinerna |
---|
Udtale | [pro-te-in] |
---|
Synonym | äggviteämne |
---|
Sproglig herkomst | protos=første, dvs. vigtigste, græsk |
---|
-
protein, æggehvidestof, kompleks organisk forbindelse som indgår som en livsnødvendig bestanddel af alle levende organismer
(fysik, kemi m.m.)
eksempel
-
Protein brukar kallas för kroppens byggstenar, så kanske jag skulle ta en extra proteindrink ...
Man plejer at kalde protein for kroppens byggesten, så måske sku' jeg drikke en ekstra proteindrik ...
protes substantiv
Singularis, ubestemt form | protes |
---|
Singularis, bestemt form | protesen |
---|
Pluralis, ubestemt form | proteser |
---|
Pluralis, bestemt form | proteserna |
---|
Udtale | [pro-tes] |
---|
Sproglig herkomst | prothesis (dannet af pro- og thesis=det at stille, sætte noget), græsk |
---|
-
protese, kunstigt fremstillet erstatning for en manglende legemsdel
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
eksempel
-
Proteser ersätter förlorade kroppsdelar och har man förlorat ett ben och fått en benprotes, så kan man gå nästan helt naturligt
Proteser erstatter mistede kropsdele, og har man mistet et ben og fået en benprotese,
kan man gå næsten helt naturligt
protokoll substantiv
Singularis, ubestemt form | protokoll |
---|
Singularis, bestemt form | protokollet |
---|
Pluralis, ubestemt form | protokoll |
---|
Pluralis, bestemt form | protokollen |
---|
Udtale | [protto-kåll] |
---|
Sproglig herkomst | protos=første og kolla=lim, dvs. første blad i en papyrusrulle, græsk |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
protokol, referat fra et møde
eksempel
-
Gränsen mellan ordet protokoll (formellt) och orden anteckningar, noteringar och referat kan vara flytande
Grænsen mellem ordet protokoll (formelt) og ordene noter (optegnelser), notater og referat kan være flydende
-
protokol, regler for formaliteter/ceremonier, fx i forbindelse med diplomatisk samkvem
eksempel
-
protokol, regler for udveksling af data mellem forskellige enheder/regler for hvordan data skal tolkes
(IT m.m.)
proton substantiv
Singularis, ubestemt form | proton |
---|
Singularis, bestemt form | protonen |
---|
Pluralis, ubestemt form | protoner |
---|
Pluralis, bestemt form | protonerna |
---|
Udtale | [prot-on] |
---|
Sproglig herkomst | proton, intetkøn af protos=den første, græsk |
---|
-
proton, elementarpartikel med positiv elektrisk ladning
(fysik, kemi m.m.)
eksempel
-
Protoner och neutroner är kärnpartiklar
Protoner og neutroner er kernepartikler (nukleoner)
-
Det är antalet protoner som ger grundämnena deras atomnummer
Det er antallet af protoner, der giver grundstoffer deres atomnummer
psalm substantiv
Singularis, ubestemt form | psalm |
---|
Singularis, bestemt form | psalmen |
---|
Pluralis, ubestemt form | psalmer |
---|
Pluralis, bestemt form | psalmerna |
---|
Udtale | [sallm] |
---|
Synonym | koral |
---|
Sproglig herkomst | via latin fra græsk psalmos, af psallein=knipse, slå på strenge, græsk |
---|
-
salme, kristen hymne/digt som er inddelt i strofer/forsynet med melodi/synges af menigheden under gudstjenesten
(musik, instrument m.m.)
-
hymne i Salmernes Bog
(religion, mytologi, folketro)
psaltare substantiv
Singularis, ubestemt form | psaltare |
---|
| psaltaren/psaltarn |
---|
| psaltare |
---|
| psaltarna |
---|
Udtale | [sallt-are] |
---|
Sproglig herkomst | middelalderlatin af psalterion, græsk |
---|
-
gammelt harpelignende jødisk strengeinstrument
(musik, instrument m.m.)
pseudonym substantiv
Singularis, ubestemt form | pseudonym |
---|
Singularis, bestemt form | pseudonymen |
---|
Pluralis, ubestemt form | pseudonymer |
---|
Pluralis, bestemt form | pseudonymerna |
---|
Udtale | [pseudo-nym ] |
---|
Synonym | författarnamn |
---|
Se også | alias, smeknamn, täcknamn |
---|
Sproglig herkomst | pseudo og onyma, græsk |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
pseudonym, opdigtet navn som nogen (fx en forfatter) bruger for at skjule sin identitet
eksempel
-
Under 1800-talet (artonhundra-) använde många kvinnliga författare en manlig pseudonym, bl.a. för att undvika diverse obehagligheter. Nämnas kan Victoria Benedictsson
I 1800-tallet brugte mange kvindelige forfattere et mandligt pseudonym, bl.a. for at undgå diverse ubehageligheder. Nævnes kan V. B. (forfatter, feminist, skåning, 1850-88, pseudonym Ernst Ahlgren)
-
En pseudonym är ett fiktivt namn som skall skydda någons identitet. Som författare kan det vara praktiskt att ibland, eller alltid, använda en pseudonym, kanske flera. Varför man vill vara anonym kan handla om känsliga frågor, politisk inställning, oönskad hopblandning av yrke och privatliv. Andra ord för pseudonym är nom de plume och pennamn
Et pseudonym er et fiktivt navn der skal beskytte nogens identitet. Som forfatter kan det være praktisk at sommetider, eller altid, bruge et pseudonym, måske flere. Hvorfor man vil være anonym kan handle om følsomme spørgsmål, politisk indstilling, uønsket sammenblanding af job og privatliv. Andre ord for pseudonym er nom de plume og pennenavn
|