Sproglig herkomst: græsk
ikon substantiv
Singularis, ubestemt form | ikon |
---|
Singularis, bestemt form | ikonen |
---|
Pluralis, ubestemt form | ikoner |
---|
Pluralis, bestemt form | ikonerna |
---|
Udtale | [ikån] |
---|
Sproglig herkomst | eikon=billede, græsk |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
ikon, helgenbillede
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
En ikon inom den ortodoxa kyrkan är en bild av Kristus, Jungfru Maria eller något helgon (ikonbild)
Se også helgonbild
Et (en) ikon inden for den ortodokse kirke er et billede af K., Jomfru M. eller en helgen
-
grafisk symbol på skærmbillede
(IT m.m.)
-
kultfigur, idol, person man beundrer
eksempel
-
Palme är en ikon för många svenskar (har ikonstatus)
P. er et ikon for mange svenskere (Olof Palme 1927-86, svensk statsminister 1969-76, 1982-86)
indigo substantiv
Singularis, ubestemt form | indigo |
---|
Singularis, bestemt form | indigon |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Sproglig herkomst | fra portugisisk índigo fra latin indicum fra græsk indikon=indisk, græsk |
---|
-
indigo, blåt farvestof der indeholder ægte indigo, smuk blå farve
eksempel
-
Indigo betyder färgen från Indien. Den användes redan för många tusen år sedan i Egypten till infärgning av mumiernas kläder (bandage). Idag används indigo bl.a. till infärgning av ekologiska tyger
Indigo betyder farven fra I. Den har været brugt allerede for mange tusinde år siden i E. til indfarvning af mumiernes bandager. I dag bruges indigo bl.a. til indfarvning af økologiske stoffer
-
indigoplante, traditionel kulturplante
(botanik)
eksempel
-
Det är bara ett fåtal växter som ger blå färger, bl.a. vejde, indigoarter och färgpilört. Indigo odlades i Norden under järnåldern, under medeltiden var det den näst viktigaste handelsvaran i Europa, men den förlorade sin betydelse efter att man började importera indigo från Indien
Der er kun et fåtal planter, der giver blå farver, bl.a. farvevajd, indigoarter og farvepileurt. Indigo blev dyrket i N. i jernalderen, i middelalderen var det den næst vigtigste handelsvare i E., men den mistede sin betydning, efter at man begyndte at importere indigo fra I.
irisera verbum
Infinitiv | irisera |
---|
Præsens | iriserar |
---|
Imperfektum | iriserade |
---|
Participium | iriserat/iriserad |
---|
Udtale | [iris-era] |
---|
Sproglig herkomst | iris=regnbue, græsk |
---|
-
irisere, fremvise skinnende farver der spiller i regnbuens farver
ironi substantiv
Singularis, ubestemt form | ironi |
---|
Singularis, bestemt form | ironin |
---|
Pluralis, ubestemt form | ironier |
---|
Pluralis, bestemt form | ironierna |
---|
Udtale | [ir-oni] |
---|
Sproglig herkomst | eironeia=forstillelse, af eiron=hykler, græsk |
---|
-
ironi, udtryksmåde hvor man for at være morsom/drille/spotte giver udtryk for det modsatte af det man i virkeligheden mener
eksempel
-
Beatrice är så väldigt överlägsen och ska alltid platta till alla med sin ironi
B. er altid så forfærdeligt overlegen, hun jorder alle med sin ironi
isotop substantiv
Singularis, ubestemt form | isotop |
---|
Singularis, bestemt form | isotopen |
---|
Pluralis, ubestemt form | isotoper |
---|
Pluralis, bestemt form | isotoperna |
---|
Udtale | [iso-tåp] |
---|
Sproglig herkomst | isos=samme og topos=sted i det periodiske system , græsk |
---|
-
isotop, kemisk grundstof med samme antal protoner i atomkernen/men med et andet antal neutroner
(fysik, kemi m.m.)
jamb substantiv
Singularis, ubestemt form | jamb |
---|
Singularis, bestemt form | jamben |
---|
Pluralis, ubestemt form | jamber |
---|
Pluralis, bestemt form | jamberna |
---|
Udtale | [jammb] |
---|
Sproglig herkomst | iambos, af uvis oprindelse, muligvis , græsk |
---|
-
jambe, versefod bestående af en kort/ubetonet og en lang/betonet stavelse
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Jamb kallas en versfot bestående av två stavelser, en obetonad stavelse följd av en betonad. Som i hallå, kom hit!, balkong
Jambe kalder man en vers(e)fod bestående af en ubetonet stavelse fulgt af en betonet. Som i hallo, kom her!, balkon
jude substantiv
Singularis, ubestemt form | jude |
---|
Singularis, bestemt form | juden |
---|
Pluralis, ubestemt form | judar |
---|
Pluralis, bestemt form | judarna |
---|
Udtale | [jude] |
---|
Sproglig herkomst | af plattysk jøde, via latin til græsk Ioudai'os fra Judas (søn af Jakob, patriark i Det Gamle Testamente), græsk |
---|
-
jøde, person der tilhører et semitisk folk der oprindeligt kommer fra det palestinensisk-israelske område
-
jøde, person der tilhører den jødiske tro
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Tusentals ungerska judar räddades från holocaust under andra världskriget av Raoul Wallenberg som arbetade som svensk diplomat i Budapest. Han använde ofta otraditionella metoder och retade därmed upp nazisterna som till sist grep honom. Han skickades till ett fängelse i Moskva och avled där (?)
Se også Raoul Wallenberg
Tusindvis af ungarske jøder blev reddet fra Holocaust under anden verdenskrig af R. W., der arbejdede som svensk diplomat i B. Han brugte tit utraditionelle metoder og hidsede dermed nazisterne op. Til sidst greb de ham, og han blev sendt til et fængsel i M. og døde der (?) (R.W. 1912-1947?, arkitekt, diplomat)
|