ägga verbum
Infinitiv | ägga |
---|
Præsens | äggar |
---|
Imperfektum | äggade |
---|
Participium | äggat |
---|
Udtale | [ägga] |
---|
Se også | fjärta |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
fise, prutte
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Att ägga betyder att släppa en äggfis (äggmög, äggmök, äggis)
At prutte betyder at slå en skid, møge sig, hørme
äta uregelmæssigt verbum
Infinitiv | äta |
---|
Præsens | äter |
---|
Imperfektum | åt |
---|
Participium | ätit/äten/ätet/ätna |
---|
Udtale | [äta] |
---|
Se også | glufsa i sig, käka |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
spise, fortære
eksempel
-
Äta frukost, lunch, middag, kvällsmat
Spise morgenmad, frokost, middag, aftensmad
-
Vill ni inte stanna och äta en bit? - Jo, tack du brukar ju alltid ha nåt gott att bjuda på!
Vil I ikke blive og få lidt mad? - Jo, tak, du plejer jo altid at servere noget lækkert!
-
Vi måste äta mat för att överleva!
Vi er nødt til at spise mad, ellers kan vi ikke overleve!
-
Äter du två lagade mål om dagen?
Se også aväta, förtära
Spiser du varm mad to gange om dagen? (tilberedt måltid mad)
-
Den ena tvillingen åt som en fågel, den andra åt som en häst
Den ene tvilling spiste som en fugl (meget lidt), den anden spiste som en hest (meget)
ögla substantiv
Singularis, ubestemt form | ögla |
---|
Singularis, bestemt form | öglan |
---|
Pluralis, ubestemt form | öglor |
---|
Pluralis, bestemt form | öglorna |
---|
Udtale | [öggla] |
---|
Se også | snara |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
løkke, sløjfe, knude, øskenskrue hvis ende er bukket som en lille ring (fx til snor, krog)
eksempel
-
Ögla är en bit tråd eller rep som är knuten i en ring. Ursprungligen betydde ögla ett litet öga
Svensk ögla er et stykke tråd eller reb, som er bundet i en løkke. Oprindeligt betød 'ögla' et lille øje
överge uregelmæssigt verbum
Infinitiv | överge |
---|
Præsens | överger/övergiver |
---|
Imperfektum | övergav |
---|
Participium | övergett/övergivit/övergiven/övergivet/övergivna |
---|
Udtale | [över-je] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
forlade/svigte nogen
eksempel
-
Jussi övergav sin svenska fru för en mer spännande argentinska
Se også prisge, svika
J. forlod (svigtede) sin svenske kone for en mere spændende kvinde fra Argentina
-
forlade et sted
eksempel
-
opgive (fx sin tro), frafalde, holde op med noget
eksempel
övergiven adjektiv
Grundform | övergiven |
---|
Neutrum | övergivet |
---|
Pluralis | övergivna |
---|
Udtale | [över-jiven] |
---|
Se også | överlämna |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
forladt/fortvivlet, svigtet
eksempel
-
Många asylsökande barn känner sig totalt övergivna
Mange asylsøgende børn føler sig helt ladt i stikken, de er svigtet
-
forladt, efterladt
-
ensom, afsides
eksempel
övergå uregelmæssigt verbum
Infinitiv | övergå |
---|
Præsens | övergår |
---|
Imperfektum | övergick |
---|
Participium | övergått |
---|
Udtale | [över-gå] |
---|
Se også | hända |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
overgå, overstige, overskygge
eksempel
-
skifte til anden beskæftigelse, skifte til noget mere konkret
eksempel
-
Nilsson övergår till annat yrke
Se også gå över
Nilsson skifter over til et andet fag (arbejde)
-
Aina ordinerades en ny diet, hon övergick till grönsaker och frukt
Se også gå över
A. blev ordineret en ny diæt, hun skiftede til grønsager og frugt
-
gradvis forandring
eksempel
-
Snön övergår i regn
Se også gå över
Sneen skifter til regn
-
Skrattet övergick i gråt
Se også gå över
Latteren blev efterhånden til gråd
-
tale/handle om noget andet
eksempel
-
Övergå till dagordningen
Tage fat på dagsordenen
-
overgå fra nogen til nogen anden (fx om ejer af noget)
eksempel
överläge substantiv
Singularis, ubestemt form | överläge |
---|
Singularis, bestemt form | överläget |
---|
Pluralis, ubestemt form | överlägen |
---|
Pluralis, bestemt form | överlägena |
---|
Udtale | [över-läge] |
---|
Se også | dominans, övertag |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
overtag, fordel
eksempel
-
øverste (bedste) position
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Numerärt överläge
Talmæssigt overlegne
|