Kategori: typografi, bogbinderi
trycka verbum
Infinitiv | trycka |
---|
Præsens | trycker |
---|
Imperfektum | tryckte |
---|
Participium | tryckt |
---|
Udtale | [trykka] |
---|
-
trykke (fx aviser)
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
Trycka böcker, veckotidningar, visitkort
Trykke bøger, ugeblade, visitkort
-
trykke, presse (oftest med fx i, in, mot, på, ut, över)
eksempel
-
Jag trodde det var köttlös dag idag, sa Olaf, och tryckte uppgivet gaffeln i sin biffstek
Se også pressa
Jeg troede, at det var kødløs dag i dag, sa' O., og pressede opgivende gaffelen i sin bøf
-
Barnen trycker näsan mot fönstret
Børnene trykker næsen mod vinduet
-
Ungen hade tryckt ut all krämen ur tuben
Ungen havde trykket al creme ud af tuben
-
Vad kan det vara, det trycker över bröstet?
Hvad mon der er i vejen, jeg har en trykken for brystet?
-
påvirke nogen, vise at man mener at noget er specielt vigtigt
eksempel
-
Föreningen har länge tryckt på behovet av extra stöd till handikappade
Foreningen har i lang tid ment, at der er behov for ekstra støtte til de handicappede
-
gøre nogen urolig, pine/smerte nogen
eksempel
-
Det är den stora sorgen - sonens död, du vet - som trycker Alice
Det er den store sorg - sønnnens død, du ved nok - som piner A.
-
trykke sig, holde sig skjult, være musestille og lign.
eksempel
særlige udtryk
-
Gå och trycka på något
Gå rundt og ikke ville fortælle nogen om noget
-
Trycka ner någon i skorna (i skoskaften)
Behandle nogen meget nedladende
trycka upp verbum
Infinitiv | trycka upp |
---|
Præsens | trycker upp |
---|
Imperfektum | tryckte upp |
---|
Participium | tryckt upp |
---|
Udtale | [trykka upp] |
---|
-
trykke (fx reklamer), genoptrykke/trykke nyt oplag/ny version af tidligere udgave(r) af noget
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
presse noget op, åbne
eksempel
-
få til at bevæge sig opad
eksempel
tryckalster substantiv
Singularis, ubestemt form | tryckalster |
---|
Singularis, bestemt form | tryckalstret |
---|
Pluralis, ubestemt form | tryckalster |
---|
Pluralis, bestemt form | tryckalstren/tryckalsterna |
---|
Udtale | [trykk-allster] |
---|
-
tryksag, bog, publikation m.m.
(typografi, bogbinderi )
tryckbokstav substantiv
Singularis, ubestemt form | tryckbokstav |
---|
| tryckbokstaven |
---|
| tryckbokstäver |
---|
| tryckbokstäverna |
---|
Udtale | [trykk-bouk-stav] |
---|
-
trykbogstav, trykt bogstav af form som et stort/trykt bogstav=en versal
(typografi, bogbinderi )
-
blokbogstav
eksempel
tryckeri substantiv
Singularis, ubestemt form | tryckeri |
---|
Singularis, bestemt form | tryckeriet |
---|
Pluralis, ubestemt form | tryckerier |
---|
Pluralis, bestemt form | tryckerierna |
---|
Udtale | [trykk-eri] |
---|
-
trykkeri
(typografi, bogbinderi )
tryckfel substantiv
Singularis, ubestemt form | tryckfel |
---|
Singularis, bestemt form | tryckfelet |
---|
Pluralis, ubestemt form | tryckfel |
---|
Pluralis, bestemt form | tryckfelen |
---|
Udtale | [trykk-fel] |
---|
Se også | ombrytarnisse, sättarnisse |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
trykfejl, fejl i en trykt tekst, opstået ved skrivningen/sætningen/trykningen af teksten
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
Läsarna knorrar när tidningarna är fulla med tryckfel
Læserne klager, når aviserne er fyldt med tyrkfejl (humoristisk)
tryckform substantiv
Singularis, ubestemt form | tryckform |
---|
Singularis, bestemt form | tryckformen |
---|
Pluralis, ubestemt form | tryckformar |
---|
Pluralis, bestemt form | tryckformarna |
---|
Udtale | [trykk-fårrm] |
---|
-
trykform
(typografi, bogbinderi )
eksempel
|