Kategori: typografi, bogbinderi
sätta uregelmæssigt verbum
Infinitiv | sätta |
---|
Præsens | sätter |
---|
Imperfektum | satte |
---|
Participium | satt |
---|
Udtale | [sätta] |
---|
-
sætte, stille, placere m.m.
eksempel
-
Sätt inte korgen på bordet, ställ (sätt) den på golvet!
Sæt ikke kurven på bordet, stil (sæt) den på gulvet!
-
Sätta ett spänne i håret
Sætte et spænde i håret
-
Sätta tänderna i en macka
Sætte tænderne i en sandwich (mad, klemme m.m.)
-
plante
eksempel
-
Sätta potatis, sätta tulpanlökar
Se også plantera
Sætte kartofler, plante tulipanløg
-
sætte, forberede en tekst (typografisk udtryk)
(typografi, bogbinderi )
-
satse (penge)
eksempel
-
forberede (mest om mad)
eksempel
-
sætte noget i gang, aktivere m.m. (fx maskine)
særlige udtryk
-
Sätta barn till världen
Sætte børn i verden
-
Sätta fräs på något
Sætte fut i noget
-
Sätta det långa benet före; Sätta iväg
Sætte det lange ben foran, skynde sig; Pile, styrte afsted
-
Sätta något i fara
Risikere noget
-
Sätta punkt för något
Sætte punktum for noget, afslutte (stoppe) noget
-
Sätta den sidan till
Når man er i humør til noget, når det stikker en
-
Det kan du sätta dig på!, Det kan du hoppa upp och sätta dig på!
Det kan du bande på!
sätteri substantiv
Singularis, ubestemt form | sätteri |
---|
Singularis, bestemt form | sätteriet |
---|
Pluralis, ubestemt form | sätterier |
---|
Pluralis, bestemt form | sätterierna |
---|
Udtale | [sätt-eri] |
---|
Se også | boktryckeri |
---|
-
sætteri, afd. i trykkeri
(typografi, bogbinderi )
sättning substantiv
Singularis, ubestemt form | sättning |
---|
Singularis, bestemt form | sättningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | sättningar |
---|
Pluralis, bestemt form | sättningarna |
---|
Udtale | [sätt-ning] |
---|
Se også | mening, sats |
---|
-
udsættelse, besætning
(musik, instrument m.m.)
-
sammenpresning af jord, fundament m.m.
eksempel
-
Sättningar i småhus. Om man bygger på mark med mycket lera finns det risk för att byggnaden drabbas av sättningar
Sammensynkning af mindre huse. Hvis man bygger på lerholdig jord risikerer man at bygningen sætter sig
-
sammenstilling af typer til tekst
(typografi, bogbinderi )
tabloid substantiv
Singularis, ubestemt form | tabloid |
---|
Singularis, bestemt form | tabloiden |
---|
Pluralis, ubestemt form | tabloider |
---|
Pluralis, bestemt form | tabloiderna |
---|
Udtale | [tabblo-id] |
---|
Sproglig herkomst | tabloid: fra tablet og -(o)id (af form som)=koncentreret og let fordøjelig, engelsk |
---|
-
tabloid, avis i mindre format (egtl. varemærke i engelsk medicinalbranche)
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
K.bladet har nu varit tabloid i ett år och läsarna gillar det nya mindre tidningsformatet (tabloidformatet)
K.bladet er nu udkommet i tabloid i et år, og læserne kan li' det nye mindre avisformat
-
Det avskyvärda tabloidträsket
De afskyelige formiddagsblade (sladderblade)
tankstreck substantiv
Singularis, ubestemt form | tankstreck |
---|
Singularis, bestemt form | tankstrecket |
---|
Pluralis, ubestemt form | tankstreck |
---|
Pluralis, bestemt form | tankstrecken |
---|
Udtale | [tank-strekk] |
---|
Sproglig herkomst | dash, hyphen, fra engelsk |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
tankestreg, -
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
Tankstreckets uppgift är att ta plats, att ta tid. Ett tankstreck i löpande text signalerar avbrott, eller en paus. Det som följer kan vara något oväntat eller överraskande
Tankestregens opgave er at buge plads, at trække tiden ud. En tankestreg i løbende tekst signalerer afbrydelse eller pause. Det som følger kan være noget uventet eller overraskende
teckensnitt substantiv
Singularis, ubestemt form | teckensnitt |
---|
Singularis, bestemt form | teckensnittet |
---|
Pluralis, ubestemt form | teckensnitt |
---|
Pluralis, bestemt form | teckensnitten |
---|
Udtale | [tekken-snitt] |
---|
Se også | typsnitt |
---|
-
skriftsnit
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
Teckensnitt (typsnitt, stilsort) avser en uppsättning bokstäver, siffror och tecken med ett karakteristiskt och genomgående utseende och ett gemensamt namn, t. ex. Times New Roman och Helvetica
Skriftsnit sigter til en opsætning bogstaver, tal og tegn med et karakteristisk og gennemgående udseende og et fælles navn, fx T. N. R. og H.
tilltryck substantiv
Singularis, ubestemt form | tilltryck |
---|
Singularis, bestemt form | tilltrycket |
---|
Pluralis, ubestemt form | tilltryck |
---|
Pluralis, bestemt form | tilltrycken |
---|
Udtale | [till-trykk] |
---|
-
kompletterende trykning
(typografi, bogbinderi )
tryck substantiv
Singularis, ubestemt form | tryck |
---|
Singularis, bestemt form | trycket |
---|
Pluralis, ubestemt form | tryck |
---|
Pluralis, bestemt form | trycken |
---|
Udtale | [trykk] |
---|
-
tryk, tyngde, fysisk, fysikalisk og teknisk påvirkning
eksempel
-
Ett bestämt tryck med vänster hand
Et beslutsomt tryk med venstre hånd
-
Varför ökar trycket i mitt öga?
Hvorfor øger trykket i mit øje?
-
Vi behöver kolla trycket i däcken
Vi skal ha' tjekket trykket i dækkene
-
tryk der påvirker/tvinger nogen
eksempel
-
tryk, pres, efterspørgsel
eksempel
-
meget høj stemning
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
tryk, trykning, tryksager
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
Ett vackert tryck
En smuk tryksag
-
Avhandlingen finns redan i tryck
Afhandlingen er allerede blevet trykt, fås som bog
-
Trycket på T-shirten visade hennes politiska ställningstagande
Trykket på T-shirten afslørede hendes politiske stillingtagen
-
særlig energisk udtale, betoning
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Svenska ord har oftast tryck på första stavelsen
Se også accent, betoning
Svenske ord har almindeligvis tryk på 1. stavelse
sammensatte udtryk
-
blodtryck; lågtryck; lufttryck
blodtryk; lavtryk; lufttryk
-
grupptryck; kundtryck; publiktryck
gruppepres; kundepres; publikumspres
-
djuptryck; ljustryck; sidentryck
dybtryk; lystryk; silketryk
|