Kategori: typografi, bogbinderi
plantryck substantiv
Singularis, ubestemt form | plantryck |
---|
Singularis, bestemt form | plantrycket |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [plan-trykk] |
---|
Synonym | yttryck |
---|
Se også | boktryck, djuptryck, högtryck, offset |
---|
-
plantryk (trykmetode)
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
Under vårterminen fick eleverna möjlighet att lära sig om plantryck, eller litografi, samt att trycka från sten
I forårssemestret fik eleverne mulighed for at lære noget om plantryk, eller litografi, og også at trykke fra sten
pratbubbla substantiv
Singularis, ubestemt form | pratbubbla |
---|
Singularis, bestemt form | pratbubblan |
---|
Pluralis, ubestemt form | pratbubblor |
---|
Pluralis, bestemt form | pratbubblorna |
---|
Udtale | [prat-bubbla] |
---|
-
taleboble, tekstboble
(typografi, bogbinderi )
privattryck substantiv
Singularis, ubestemt form | privattryck |
---|
Singularis, bestemt form | privattrycket |
---|
Pluralis, ubestemt form | privattryck |
---|
Pluralis, bestemt form | privattrycken |
---|
Udtale | [privat-trykk] |
---|
-
privattryk
(typografi, bogbinderi )
eksempel
pränt substantiv
Singularis, ubestemt form | pränt |
---|
Singularis, bestemt form | präntet |
---|
Pluralis, ubestemt form | pränt |
---|
Pluralis, bestemt form | pränten |
---|
Udtale | [prännt] |
---|
Se også | pränta, präntstil |
---|
Sproglig herkomst | via nedertysk af prente fra oldfransk empreinte=det stemplede, det trykte. perf. part. af preindre=stemple, trykke, fra latin imprimere=trykke, beslægtet med print, latin |
---|
-
prent/skrift, trykt tekst
(typografi, bogbinderi )
-
skrift (troværdighed)
særlige udtryk
-
Komma på pränt, sätta på pränt
Skrive noget ned
-
Sätta (något) på pränt
Skrive noget ned, om tekst der derved fremtræder meden vis troværdighed
präntstil substantiv
Singularis, ubestemt form | präntstil |
---|
Singularis, bestemt form | präntstilen |
---|
Pluralis, ubestemt form | präntstilar |
---|
Pluralis, bestemt form | präntstilarna |
---|
Udtale | [prännt-stil] |
---|
Se også | pränt |
---|
-
skønskrift, kalligrafi, smuk, dekorativ håndskrift
(typografi, bogbinderi )
puff substantiv
Singularis, ubestemt form | puff |
---|
Singularis, bestemt form | puffen |
---|
Pluralis, ubestemt form | puffar |
---|
Pluralis, bestemt form | puffarna |
---|
Udtale | [puff] |
---|
-
puf, skub, stød (også i overført betydning)
eksempel
-
Jag fick en kraftig puff i ryggen och föll på näsan
Jeg fik et kraftigt puf i ryggen og faldt forover
-
Vi fick en puff i rätt riktning efter att ha hört människorätttsaktivistens brandtal på torget
Vi fik et skub i den rigtige retning efter at lyttet til menneskeretsaktivistens brandtale på torvet
-
puf, en slags polstret rund pude som man kan sidde på (med eller uden låg)
eksempel
-
pust (fx røgpust), lille mængde gas
-
en slags reklame (avissprog)
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
En puff är en kort text på tidningens förstasida som hänvisar till den fullständiga artikeln inne i tidningen
En 'puff' er en kort tekst på avisens forside, der henviser til den fuldstændige artikel inde i bladet
-
sprødt/luftigt (morgenmads)produkt af majs, ris eller lign.
eksempel
-
Barn brukar gilla krispiga rispuffar
Se også flinga, popcorn
Børn plejer at kunne li' knasende riskager
-
puffet fold, udposning på fx ærme
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
punkt substantiv
Singularis, ubestemt form | punkt |
---|
Singularis, bestemt form | punkten |
---|
Pluralis, ubestemt form | punkter |
---|
Pluralis, bestemt form | punkterna |
---|
Sproglig herkomst | punctum=prik, af pungere=stikke, latin |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
punkt, prik
eksempel
-
punkt, sted (også i overført betydning)
eksempel
-
Träffpunkt: Rådhustorget precis bredvid statyn
Mødested: Rådhustorvet lige ved siden af statuen
-
Jag hade nått en punkt när jag hade fått nog
Jeg var nået til et punkt, hvor jeg havde fået nok
-
sag, afsnit, passus, del af noget
eksempel
-
skrifttegn, typografisk måleenhed, punktum
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
En punkt är ca. 0,4 millimeter. Tolv punkter blir en cicero
Et punkt er ca. 0,4 millimeter. Tolv punkter er en cicero
-
12 punkt är en vanlig storlek på bokstäver i utskrifter
12 punkt er en almindelig størrelse på bogstaver i udskrifter
-
hundrededels procent (børssprog)
eksempel
-
nodetegn
(musik, instrument m.m.)
-
skilletegn
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
Kom ihåg att sätta ut punkt, komma och frågetecken på de rätta ställena!
Husk at bruge punktum, komma og spørgsmålstegn på de rigtige steder!
særlige udtryk
-
Sätta punkt för något
Sætte punktum for noget, sætte en stopper for noget, stoppe noget
-
Tala till punkt
Tale færdigt uden at blive afbrudt, tale ud
-
Den springande punkten
Det springende punkt, det vigtigste og det der afgør noget (fx i en diskussion)
-
Och därmed punkt!
Og dermed punktum, nu taler vi ikke mere om det, basta!
-
Till punkt och pricka
Til punkt og prikke, nøjagtigt sådan skal det gøres
-
Punkt slut!
Sig mig ikke imod!
-
Punkt och slut!
Punktum!
punktdesign substantiv
Singularis, ubestemt form | punktdesign |
---|
Singularis, bestemt form | punktdesignen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [punkt-de-sajn] |
---|
Se også | punktskrift |
---|
-
punktdesign
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
Punkt design är Sveriges största punktskrifttryckeri. Här trycks mest skolböcker och skönlitteratur, men också punkter på visitkort
Punkt Design er S's største punkskrifttrykkeri. Her trykker man mest skolebøger og skønlitteratur, men også punkter på visitkort (trykkeri i Fagersta)
|