Kategori: hverdagssprog/slang
't pronomen
-
enklitisk pronomen=det
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
't är ett trycksvagt pronomen som hängs direkt på det föregående tryckstarka verbet, som exempelvis 'jag gört (gör´t), jag klarart (klarar´t), jag älskart (älskar´t'
Svensk 't er et tryksvagt pronomen, der hægtes direkt på et foregående trykstærkt verbum, som eksempelvis 'jeg gør det, jeg klarer det, jeg elsker det'
tabbe substantiv
Singularis, ubestemt form | tabbe |
---|
Singularis, bestemt form | tabben |
---|
Pluralis, ubestemt form | tabbar |
---|
Pluralis, bestemt form | tabbarna |
---|
Udtale | [tabbe] |
---|
Se også | blunder, fadäs, groda, lapsus, misstag |
---|
-
dum fejl, brøler
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Oj, vilken tabbe - det där skulle jag inte ha anförtrott min väninna!
Nej. hvor dumt (sikke en brøler) - det (der) burde jeg ikke ha' fortalt til min veninde!
tabbig adjektiv
Grundform | tabbig |
---|
Neutrum | tabbigt |
---|
Pluralis | tabbiga |
---|
Udtale | [tabb-ig] |
---|
-
dum, ubegavet, usympatisk
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Det där uppförandet tycker jag är tabbigt värre
Den der opførsel synes jeg virkelig er usympatisk, værre end jeg kunne forestille mig
tacka för sig verbum
Infinitiv | tacka för sig |
---|
Præsens | tackar för sig |
---|
Imperfektum | tackade för sig |
---|
Participium | tackat för sig |
---|
Udtale | [takka för sej] |
---|
-
sige farvel, sige tak (fx for i dag)
-
forlade sin plads
eksempel
-
dø
(hverdagssprog/slang)
taffla verbum
Infinitiv | taffla |
---|
Præsens | tafflar |
---|
Imperfektum | tafflade |
---|
Participium | tafflat |
---|
-
gøre noget indviklet, kludre, rode
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Malin stod i dörren och väntade medan jag tafflade runt på golvet och letade efter min börs
M. stod i døren og ventede, mens jeg rodede rundt på gulvet og ledte efter min pung
-
pille, gramse på nogen/noget
(hverdagssprog/slang)
|