|
Kategori: hverdagssprog/slang
spittare substantiv
| Singularis, ubestemt form | spittare |
|---|
| Singularis, bestemt form | spittaren |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | spittare |
|---|
| Pluralis, bestemt form | spittarna |
|---|
-
person der overmaler andres graffiti
(hverdagssprog/slang)
spliffa verbum
| Infinitiv | spliffa |
|---|
| Præsens | spliffar |
|---|
| Imperfektum | spliffade |
|---|
| Participium | spliffat |
|---|
| Udtale | [spliffa] |
|---|
-
ryge marihuana
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Jag låg på soffan, spliffade (rökte en fet spliff) och funderade
Jeg lå på sofaen, røg en fed joint og spekulerede
splitta verbum
| Infinitiv | splitta |
|---|
| Præsens | splittar |
|---|
| Imperfektum | splittade |
|---|
| Participium | splittat/splittad |
|---|
| Udtale | [splitta] |
|---|
| Sproglig herkomst | split, fra engelsk |
|---|
-
dele, dele regningen
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Låt oss splitta notan!
Lad os dele regningen!
spola verbum
| Infinitiv | spola |
|---|
| Præsens | spolar |
|---|
| Imperfektum | spolade |
|---|
| Participium | spolat/spolad |
|---|
| Udtale | [spola] |
|---|
-
spule, skylle, strømme ned over
eksempel
-
Glöm inte att spola toaletten!
Se også spruta, strömma
Husk at skylle ud (i toilettet)!
-
Regnet har spolat gatorna helt rena (gatorna är renspolade)
Se også spruta, strömma
Regnen har spulet gaderne helt rene
-
spole, rulle (ofte med 'fram, upp, över')
eksempel
-
Filmen spolades baklänges
Filmen blev spolet baglæns
-
Nu spolar jag fram bandet till ett lämpligt ställe
Nu spoler jeg båndet frem til et passende sted
-
forkaste, kassere, droppe, opgive m.m.
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
fylde
eksempel
|