|
Kategori: hverdagssprog/slang
sockerpulla substantiv
| Singularis, ubestemt form | sockerpulla |
|---|
| Singularis, bestemt form | sockerpullan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | sockerpullor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | sockerpullorna |
|---|
| Udtale | [såkker-pulla] |
|---|
| Se også | sockergryn |
|---|
-
kæreste (k)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
soctant substantiv
| Singularis, ubestemt form | soctant |
|---|
| Singularis, bestemt form | soctanten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | soctanter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | soctanterna |
|---|
| Udtale | [såss-tannt, soss-tannt] |
|---|
| Synonym | socialarbetare |
|---|
-
kvindelig socialrådgiver
(hverdagssprog/slang)
eksempel
soffliggare substantiv
| Singularis, ubestemt form | soffliggare |
|---|
| soffliggaren/soffliggarn |
|---|
| soffliggare |
|---|
| soffliggarna |
|---|
| Udtale | [såff-ligg-are] |
|---|
| Se også | försoffas, soffpotatis |
|---|
-
sofavælger
(hverdagssprog/slang)
-
sofakartoffel, sløv person der ofte sidder/ligger/hviler sig i sofaen, slapsvans
soffpotatis substantiv
| Singularis, ubestemt form | soffpotatis |
|---|
| Singularis, bestemt form | soffpotatisen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | soffpotatisar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | soffpotatisarna |
|---|
| Udtale | [såff-potat-is] |
|---|
| Se også | soffliggare |
|---|
-
om (dum) person der mest sidder hjemme (foran fjernsynet)
(hverdagssprog/slang)
soffprogram substantiv
| Singularis, ubestemt form | soffprogram |
|---|
| Singularis, bestemt form | soffprogrammet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | soffprogram |
|---|
| Pluralis, bestemt form | soffprogrammen |
|---|
| Udtale | [såff-pro-gramm] |
|---|
-
TV-program, hvor deltagerne (i sofaer) debatterer aktualiteter med studieværten
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
underholdningsprogram i TV (fx talkshow)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
soft adjektiv
| Grundform | soft |
|---|
| Neutrum | soft |
|---|
| Pluralis | softa |
|---|
| Udtale | [sofft] |
|---|
| Sproglig herkomst | engelsk |
|---|
-
afslappet og rolig, mild, blød, dejlig
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Här jobbar vi soft
Her arbejder vi i et roligt tempo
-
Anja och Sofie hänger med ett par softa kids
A. og S. er sammen med et par søde fyre
-
udmærket, pæn, moderne, sjov, sød m.m.
(hverdagssprog/slang)
eksempel
softa verbum
| Infinitiv | softa |
|---|
| Præsens | softar |
|---|
| Imperfektum | softade |
|---|
| Participium | softat/softad |
|---|
| Udtale | [soffta] |
|---|
| Synonym | slappa |
|---|
| Sproglig herkomst | fra engelsk |
|---|
-
tage det roligt, slappe af
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Vad ska du göra i helgen? - Bara softa!
Hva' skal du lave i weekenden? - Jeg skal bare slappe af!
-
Softa ner och läs en bok!
Slap af og læs en bog!
|