Sproglig herkomst: fransk
dessert substantiv
Singularis, ubestemt form | dessert |
---|
Singularis, bestemt form | desserten |
---|
Pluralis, ubestemt form | desserter |
---|
Pluralis, bestemt form | desserterna |
---|
Udtale | [dessär] |
---|
Sproglig herkomst | dés+servir, fransk |
---|
-
dessert, ret der spises som afslutning på et (større) måltid, fx noget sødt/frugt
eksempel
-
Du får gärna skriva av mitt recept på den italienska desserten med citron. Den smakar himmelskt, servera den gärna med vin till (desssertvin)!
Du må gerne få min opskrift på den italienske dessert med citron. Den smager himmelsk, server den gerne med lidt vin til!
detalj substantiv
Singularis, ubestemt form | detalj |
---|
Singularis, bestemt form | detaljen |
---|
Pluralis, ubestemt form | detaljer |
---|
Pluralis, bestemt form | detaljerna |
---|
Udtale | [de-tallj] |
---|
Sproglig herkomst | détail=enkelthed, fransk |
---|
-
detalje, lille (afgrænset) del af en større helhed, enkelthed
eksempel
-
"Det är dom små, små detaljerna som gör'et"
Se også Karamelodiktstipendiet
"Det är de små, små detaljer der gør det" (fra en sang af Pover Ramel, trubadour, humorist)
-
"Detaljerna" är en vemodig, essayistisk roman om identitetsskapande, om vänskaps- och kärleksrelationer som formar oss. Ia Genberg ger oss även en bild av den alternativa konstnärliga miljön i Stockholm
"Detaljerne" er en vemodig, essayistisk roman om identitetsdannelse, om venskabs- og kærlighedsrelationer som præger (former) os. I. G. giver os også et billede af det alternative kunstneriske miljø i S. (I. G. 1967-, journalist, sygeplejerske; Stockholmsbeskrivelse fra 1990erne og 00erne)
-
afdeling, enhed med en bestemt funktion
eksempel
devis substantiv
Singularis, ubestemt form | devis |
---|
Singularis, bestemt form | devisen |
---|
Pluralis, ubestemt form | deviser |
---|
Pluralis, bestemt form | deviserna |
---|
Udtale | [de-vis] |
---|
Se også | motto, tänkespråk, valspråk |
---|
Sproglig herkomst | devise, af deviser=ordne, inddele, fransk |
---|
-
devise, valgsprog, sætning/nogle få ord med et indhold som nogen forsøger at efterleve, motto
eksempel
devot adjektiv
Grundform | devot |
---|
Neutrum | - |
---|
Pluralis | devota |
---|
Udtale | [de-våt] |
---|
Se også | fjäskig, underdånig |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk dévoué af latin devotus=hengiven, love, fransk |
---|
-
underdanig, smigrende, krybende, skinhellig
diplomat substantiv
Singularis, ubestemt form | diplomat |
---|
Singularis, bestemt form | diplomaten |
---|
Pluralis, ubestemt form | diplomater |
---|
Pluralis, bestemt form | diplomaterna |
---|
Udtale | [dipl-om-at] |
---|
Sproglig herkomst | diplomate, tilbagedannelse fra diplomatique=diplomatisk, egtl.=hvad der har forbindelse med anbefalingsskrivelser, person forsynet med fuldmagt, fransk |
---|
-
diplomat, person der er ansat på ambassade eller i udenrigsministerium/der repræsenterer sit land hos fremmede magter
(fag, profession og lign.)
eksempel
-
En diplomat arbetar åt Utrikesdepartementet (UD) vid ambassader, representationer, delegationer och konsulat runt om i världen. Hennes eller hans yrkestitel är t.ex. ambassadör, attaché, konsul, honorärkonsul eller honorär generalkonsul
En diplomat arbejder i Udenrigsministeriet ved ambassader, repræsentationer, delegationer og konsulater verden rundt. Hendes eller hans faglige position er fx ambassadør, attaché, konsul, honorærkonsul eller honorær generalkonsul
-
forsigtig person, person der er dygtig til at forhandle/løse konflikter
disco substantiv
Singularis, ubestemt form | disco |
---|
Singularis, bestemt form | discot |
---|
Pluralis, ubestemt form | discon |
---|
Pluralis, bestemt form | discona |
---|
Udtale | [dissko] |
---|
Synonym | disko |
---|
Sproglig herkomst | discothèque, af græsk diskos=skive (i nyere tid om grammofonplade) og theke=gemmested, samling, fransk |
---|
-
diskotek
(hverdagssprog/slang)
eksempel
diskotek substantiv
Singularis, ubestemt form | diskotek |
---|
Singularis, bestemt form | diskoteket |
---|
Pluralis, ubestemt form | diskotek |
---|
Pluralis, bestemt form | diskoteken |
---|
Udtale | [dissko-tek] |
---|
Se også | Diskoteksbranden, se Backabranden! |
---|
Sproglig herkomst | discothèque, af græsk diskos=skive, grammofonplade (i nyere tid) og theke=gemmested, samling, fransk |
---|
-
diskotek, lokale hvor man danser
-
diskotek, samling af plader/cd'er
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
I ordet diskotek anger disko- att det rör sig om skivor, ändelsen -tek betyder att det är ett ställe med en större samling där man vanligtvis har utlåning
Se også -tek
I ordet diskotek angiver disko-, at det drejer sig om plader, endelsen -tek betyder, at det er et sted med en større samling, hvor der almindeligvis er udlån
diskret adjektiv
Grundform | diskret |
---|
Neutrum | diskret |
---|
Pluralis | diskreta |
---|
Udtale | [dis-kret] |
---|
Sproglig herkomst | discret, af latin discretus=adskilt, tilbagetrukken, perf. part. af discernere=adskille, skelne, fransk |
---|
-
diskret, hensynsfuld, taktfuld
eksempel
-
ikke iøjnefaldende/påtrængende, afdæmpet (fx om farve)
eksempel
-
diskontinuert, ikke sammenhængende
(matematik, geometri, algebra m.m.)
-
diskret
(IT m.m.)
eksempel
-
En digital signal består av diskreta värden (0 och 1) i motsats till en analog signal som er kontinuerlig
Et digitalt signal består af diskrete værdier (0 og 1) i modsætning til et analogt signal som er kontinuert
|