Sproglig herkomst: engelsk
outplacement ubøjeligt substantiv
Udtale | [eng. udt.] |
---|
Sproglig herkomst | outplacement, engelsk |
---|
-
genplacering, tiltag hvis formål det er at finde beskæftigelse for kvalificerede ansate der risikerer fyring
eksempel
outsider substantiv
Singularis, ubestemt form | outsider |
---|
Singularis, bestemt form | outsidern |
---|
Pluralis, ubestemt form | outsiders |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [eng. udt.] |
---|
Se også | dark horse |
---|
Sproglig herkomst | outsider, engelsk |
---|
-
outsider, deltager der ikke regnes blandt favoritterne i en konkurrence eller lign., men som måske kan overraske
-
person som holder sig for selv og ikke tilhører en etableret inderkreds, særling
outsourcing substantiv
Singularis, ubestemt form | outsourcing |
---|
Singularis, bestemt form | outsourcingen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [eng. udt.] |
---|
Sproglig herkomst | outsourcing, engelsk |
---|
-
outsourcing, det at udskille en hidtil integreret del af en virksomhed og overlade driften af den til et andet firma
overdrive ubøjeligt substantiv
Udtale | [eng. udt.] |
---|
Sproglig herkomst | engelsk, engelsk |
---|
-
overgear, geartrin til høje hastigheder i et motorkøretøj
Overton-fönster substantiv
Singularis, ubestemt form | Overton-fönster |
---|
Singularis, bestemt form | Overton-fönstret |
---|
Pluralis, ubestemt form | Overton-fönster |
---|
Pluralis, bestemt form | Overton-fönstren/Overton-fönsterna |
---|
Udtale | [overton-fönnster] |
---|
Sproglig herkomst | Overton window, engelsk |
---|
-
Overton-vindue, billedligt symbol for aceptable anskuelser og politiske forslag (efter den amerik. højrepolitiker Jos. P. Overton)
eksempel
-
Teorin bakom Overton-fönstret är att politiker styrs av det som är oproblematiskt att säga i samfundsdebatten snarare än av ideologiska motiv
Teorien bag O.-vinduet er, at politikere styres af det, der er uproblematisk at sige i samfundsdebatten, snarere end af ideologiske motiver
paj substantiv
Singularis, ubestemt form | paj |
---|
Singularis, bestemt form | pajen |
---|
Pluralis, ubestemt form | pajer |
---|
Pluralis, bestemt form | pajerna |
---|
Udtale | [pajj] |
---|
Sproglig herkomst | fra engelsk pie, af uvis oprindelse , engelsk |
---|
-
pie, tærte med fyld af frugt, grøntsager m.m.
(mad, madlavning)
eksempel
-
Vad sägs om den här lunchen - en paj fylld med grönsaker med ett lock av korsade degstrimlor - plus ett glas vitt vin?
Hva' siger du til denne her frokost - tærte med fyld af grøntsager med et låg af krydslagte dejstrimler - plus et glas hvidvin?
-
snus
(hverdagssprog/slang)
-
ansigt
(hverdagssprog/slang)
-
noget der er gået i stykker
palaver substantiv
Singularis, ubestemt form | palaver |
---|
Singularis, bestemt form | palavern |
---|
Pluralis, ubestemt form | palavrer |
---|
Pluralis, bestemt form | palavrerna |
---|
Udtale | [palaver] |
---|
Sproglig herkomst | palaver=konference, diskussion, palaver, af portugisisk ord, tale, engelsk |
---|
-
sludder, passiar, diskussion, rådslagning
eksempel
|