|
Sproglig herkomst: fra svensk
bastu substantiv
| Singularis, ubestemt form | bastu |
|---|
| Singularis, bestemt form | bastun |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bastur/bastuar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | basturna |
|---|
| Udtale | [ba-stu] |
|---|
| Se også | sauna |
|---|
| Sproglig herkomst | bastu, sammentrækning af badstuga, fra svensk |
|---|
-
badstue(bad), dampbad, sauna
eksempel
-
När man badar finsk bastu är bastukvasten för den invigde en oumbärlig accessoar, som också ger en karaktäristiskt härlig doft av björklöv. För den oinvigde kan kvasten se ut som ren självspäkning. Men bastubad är rena rama hälsokuren
När man går i finsk badstue er 'bastukvasten' et uundværligt tilbehør, som også giver en karakteristisk herlig duft af birkeløv. For den uindviede kan kosten se ud som det rene selvpineri. Men badstuebad er en ren og skær helsekur
-
Namnet på en ny bastu i Göteborg är 'svettekörka'
Navnet på en ny badstue (sauna) i G. er 'svettekörka' (kirke hvor man sveder; körka udt. tjörrka på klassisk göteborgsk dialekt)
-
Bastukvastar, badkvastar, björkkvastar eller basturuskor, ungefär en halv meter långa, används till att piska kroppen för att stimulera blodcirkulationen. Det är inte fråga om sadism eller tortyr, det är som vanlig massage och ger en god hälsoeffekt
Se også kvast, ruska
Badstuekoste, badekoste, birkekoste, birkegrene, omtrent en halv meter lange, bruges til at piske kroppen for at stimulere blodcirkulationen. Der er ikke tale om sadisme eller tortur, det er som almindelig massage og er meget helsebringende
-
Basturökt skinka
Badstuerøget skinke
bröa verbum
| Infinitiv | bröa |
|---|
| Præsens | bröar |
|---|
| Imperfektum | bröade |
|---|
| Participium | bröat/bröad |
|---|
| Udtale | [bröa] |
|---|
| Sproglig herkomst | bröd, fra svensk |
|---|
-
smøre en bageform og drysse den med brødkrummer/rasp
(mad, madlavning m.m.)
bulk substantiv
| Singularis, ubestemt form | bulk |
|---|
| Singularis, bestemt form | bulken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [bullk] |
|---|
| Se også | densitet, täthet |
|---|
| Sproglig herkomst | bulk, jf.! norrønt búlki=skibslast, fra svensk |
|---|
-
bulk, forhold mellem volumen og vægt (om masse)
-
bruges i udvidet betydning (om fx gods, emballage)
danslek substantiv
| Singularis, ubestemt form | danslek |
|---|
| Singularis, bestemt form | dansleken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | danslekar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | danslekarna |
|---|
| Udtale | [danns-lek] |
|---|
| Se også | ringdans |
|---|
| Sproglig herkomst | danslek, fra svensk |
|---|
-
danselg, sangleg, leg hvor der synges og danses
(dans m.m.)
eksempel
förbrödra (sig) verbum
| Infinitiv | förbrödra (sig) |
|---|
| Præsens | förbrödrar (sig) |
|---|
| Imperfektum | förbrödrade (sig) |
|---|
| Participium | förbrödrat (sig) |
|---|
| Udtale | [för-brödra] |
|---|
| Sproglig herkomst | förbrödring, jf. bror!, fra svensk |
|---|
-
forbrødre, forene/skabe venskabelig(e) forbindelse(r), nærme sig nogen for at skabe et venskabeligt forhold
glimta verbum
| Infinitiv | glimta |
|---|
| Præsens | glimtar |
|---|
| Imperfektum | glimtade |
|---|
| Participium | glimtat |
|---|
| Udtale | [glimmta] |
|---|
| Sproglig herkomst | svensk oprindelse: glimta, fra svensk |
|---|
-
glimte, lyse et kort øjeblik
glögg substantiv
| Singularis, ubestemt form | glögg |
|---|
| Singularis, bestemt form | glöggen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | glöggar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | glöggarna |
|---|
| Udtale | [glögg] |
|---|
| Se også | glödga |
|---|
| Sproglig herkomst | glögg, oprindelig glödgat (brännvin), af glödga=få til at gløde, fra svensk |
|---|
-
gløgg (vin/spiritus, sukker, krydderier), varm drik af rødvin med rosiner, mandler og krydderier
eksempel
-
Glögg (=glödgat vin) kan spåras tillbaka till 1600-talet (sextonhundra-). Glögg, liksom tyska Glühwein och svensk-franska brulå rör sig om kryddade drycker av vin eller sprit som upphettas i en panna. Som sällskapsdryck vid juletid blev det populärt på 1800-talet (artonhundra-)
Se også glödga
Gløgg kan spores tilbage til 1600-tallet. Gløgg, ligesom tysk G. og svensk-fransk brulå, drejer sig om krydrede drikke af vin eller spiritus, der ophedes i en (gløgg)pande. Som selskabsdrik ved juletid blev det populært i 1800-tallet
-
Om man vill undvika Systemets banala version av glögg så är det mödan värt att leta efter ett traditionstroget recept som bl.a. innehåller starköl, madeira och väldigt många olika kryddor
Se også Systemet
Hvis man vil undgå S's banale version af gløgg, så kan det betale sig at lede efter en traditionstro opskrift som bl.a. indeholder stærkt øl, madeira og rigtig mange forskellige krydderier
godkänna verbum
| Infinitiv | godkänna |
|---|
| Præsens | godkänner |
|---|
| Imperfektum | godkände |
|---|
| Participium | godkänt/godkänd |
|---|
| Udtale | [god-tjänna] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra svensk godkänna, første led god i betydningen=gyldig, sidste led kende i betydningen=vurdere, dømme, fra svensk |
|---|
-
godkende, acceptere, synes at noget er godt nok
eksempel
-
beslutte at nogen skal bestå fx en eksamen
eksempel
|